İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i za njim idoe ljudi mnogi i isceli ih onde.
en groot menigtes het hom gevolg, en hy het hulle daar gesond gemaak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a oni to su videli kazae im kako se isceli besni.
en die wat ooggetuies was, het ook aan hulle vertel hoe die besetene genees is.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a oni oæutee. i dohvativi ga se isceli ga i otpusti.
maar hulle het stilgebly. toe neem hy hom en maak hom gesond en laat hom gaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a èovek otide i kaza jevrejima da je ono isus koji ga isceli.
die man het gegaan en aan die jode vertel dat dit jesus was wat hom gesond gemaak het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
posla reè svoju i isceli ih, i izbavi ih iz groba njihovog.
hy het sy woord uitgestuur, dat hy hulle kon gesond maak en hulle uit hul kuile red.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a on im odgovori: koji me isceli on mi reèe: uzmi odar svoj i hodi.
hy antwoord hulle: hy wat my gesond gemaak het, hy het vir my gesê: neem jou bed op en loop.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer mnoge isceli tako da navaljivahu na njega koji behu nakaeni bolestima da ga se dotaknu.
want hy het baie gesond gemaak, sodat almal wat vol kwale was, op hom toegeloop het om hom aan te raak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja vièem: gospode! smiluj se na me, isceli duu moju, sagreih ti.
die here sal hom ondersteun op die siekbed; sy hele slaapplek verander u as hy krank is.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i staze poravnite nogama svojim, da ne svrne ta je hromo, nego jo da se isceli.
en maak reguit paaie vir julle voete, sodat wat kreupel is, nie uit lit raak nie, maar liewer gesond gemaak word.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a u taj èas isceli mnoge od bolesti i od muka i od zlih duhova, i mnogima slepima darova vid.
en in dieselfde uur het hy baie mense genees van siektes en kwale en bose geeste, en aan baie blindes die gesig geskenk.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
smiluj se na me, gospode, jer sam iznemogao; isceli me, jer su kosti moje ustreptale,
o here, straf my nie in u toorn nie, en kasty my nie in u grimmigheid nie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isceli me, gospode, i biæu isceljen; izbavi me, i biæu izbavljen, jer si ti hvala moja.
maak my gesond, here, dan sal ek gesond word; verlos my, dan sal ek verlos word; want u is my lof.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i isceli mnoge bolesnike od razliènih bolesti, i djavole mnoge istera, i ne dade djavolima da kazuju da ga poznaju.
en baie wat aan allerhande siektes gely het, het hy gesond gemaak en baie duiwels uitgedryf en die duiwels nie toegelaat om te praat nie, omdat hulle hom geken het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a dogodi se da otac poplijev leae od groznice i od srdobolje, kome uavi pavle pomoli se bogu i metnu ruke svoje na nj i isceli ga.
en die vader van públius het siek gelê aan koors en buikloop. en paulus het ingegaan na hom toe, en nadat hy gebid het, hom die hande opgelê en hom gesond gemaak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i svu vlast prve zveri èinjae pred njom; i uèini da zemlja i koji ive na njoj pokloni se prvoj zveri kojoj se isceli rana smrtna.
en hy oefen al die mag van die eerste dier uit voor sy oë, en hy maak dat die aarde en die wat daarop woon, die eerste dier aanbid, waarvan die dodelike wond genees is.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a dok jo idjae k njemu obori ga djavo, i stade ga lomiti. a isus zapreti duhu neèistom, i isceli momèe, i dade ga ocu njegovom.
en toe hy nog aankom, skeur die duiwel hom en laat hom stuiptrekkings kry. maar jesus het die onreine gees bestraf en die seun genees en hom aan sy vader teruggegee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i otide glas o njemu po svoj siriji i privedoe mu sve bolesne od razliènih bolesti i s razliènim mukama, i besne, i meseènjake, i uzete, i isceli ih.
en die gerug aangaande hom is versprei oor die hele sírië; en hulle het na hom gebring almal wat ongesteld was, wat gekwel was deur allerhande siektes en pyne en wat van duiwels besete was, en maansiekes en verlamdes; en hy het hulle gesond gemaak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leèismo vavilon, ali se ne isceli; ostavite ga, i da idemo svaki u svoju zemlju; jer do neba dopire sud njegov i die se do oblaka.
ons het aan babel medisyne gegee, maar hy het nie gesond geword nie; verlaat hom en laat ons trek, elkeen na sy land; want sy strafgerig raak tot aan die hemel en verhef hom tot by die wolke.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a stareina od zbornice srdjae se to je isus isceli u subotu, i odgovarajuæi reèe narodu: est je dana u koje treba raditi, u one dakle dolazite te se leèite, a ne u dan subotni.
maar die owerste van die sinagoge, wat verontwaardig was dat jesus op die sabbat genees het, antwoord en sê vir die skare: daar is ses dae waarop 'n mens behoort te werk; kom dan op dié dae en laat julle genees en nie op die sabbatdag nie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a isus odgovarajuæi reèe: ne iscelie li se desetorica? gde su dakle devetorica?
toe antwoord jesus en sê: het tien nie rein geword nie? en waar is die nege?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: