İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mladost se hrani snovima, starost sećanjima.
die jugend ernährt sich von träumen, das alter von erinnerungen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
većina ljudi koristi svoju mladost da uništi svoju starost.
die meisten menschen benutzen ihre jugend, um ihr alter zu ruinieren.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ispunja dobrim elje tvoje, ponavlja se kao u orla mladost tvoja.
der deinen mund fröhlich macht, und du wieder jung wirst wie ein adler.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ukloni dakle alost od srca svog, i odrini zlo od tela svog, jer je detinjstvo i mladost tatina.
laß die traurigkeit in deinem herzen und tue das Übel von deinem leibe; denn kindheit und jugend ist eitel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u dan rata tvog narod je tvoj gotov u svetoj krasoti. kao rosa zori iz utrobe, takva je u tebe mladost tvoja.
nach deinem sieg wird dir dein volk willig opfern in heiligem schmuck. deine kinder werden dir geboren wie der tau aus der morgenröte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niko da ne postane nemarljiv za tvoju mladost; nego budi ugled vernima u reèi, u ivljenju, u ljubavi, u duhu, u veri, u èistoti.
niemand verachte deine jugend; sondern sei ein vorbild den gläubigen im wort, im wandel, in der liebe, im geist, im glauben, in der keuschheit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: