Şunu aradınız:: èoveèiji (Sırpça - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Arabic

Bilgi

Serbian

èoveèiji

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Arapça

Bilgi

Sırpça

jer je gospodar i od subote sin èoveèiji.

Arapça

فان ابن الانسان هو رب السبت ايضا

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer sin èoveèiji dodje da iznadje i spase izgubljeno.

Arapça

لان ابن الانسان قد جاء لكي يخلّص ما قد هلك.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i dade mu vlast da i sud èini, jer je sin èoveèiji.

Arapça

واعطاه سلطانا ان يدين ايضا لانه ابن الانسان.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a narod vikaše: ovo je glas božji, a ne èoveèiji.

Arapça

‎فصرخ الشعب هذا صوت اله لا صوت انسان‎.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

dani su èoveèiji kao trava; kao cvet u polju, tako cveta.

Arapça

‎الانسان مثل العشب ايامه. كزهر الحقل كذلك يزهر‎.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer kao što jona bi znak ninevljanima, tako æe i sin èoveèiji biti rodu ovom.

Arapça

لانه كما كان يونان آية لاهل نينوى كذلك يكون ابن الانسان ايضا لهذا الجيل.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a isus odgovori im govoreæi: dodje èas da se proslavi sin èoveèiji.

Arapça

واما يسوع فاجابهما قائلا قد أتت الساعة ليتمجد ابن الانسان.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

bezbožnici idu naokolo; kad se oni podižu, sramote se sinovi èoveèiji.

Arapça

‎الاشرار يتمشون من كل ناحية عند ارتفاع الارذال بين الناس

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zato i vi budite gotovi; jer u koji èas ne mislite doæi æe sin èoveèiji.

Arapça

لذلك كونوا انتم ايضا مستعدين لانه في ساعة لا تظنون يأتي ابن الانسان.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kao što mojsije podiže zmiju u pustinji, tako treba sin èoveèiji da se podigne.

Arapça

وكما رفع موسى الحية في البرية هكذا ينبغي ان يرفع ابن الانسان

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a ja malo marim što me sudite vi ili èoveèiji dan; a ni sam sebe ne sudim.

Arapça

واما انا فاقلّ شيء عندي ان يحكم فيّ منكم او من يوم بشر. بل لست احكم في نفسي ايضا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

metnite vi u uši svoje ove reèi: jer sin èoveèiji treba da se preda u ruke èoveèije.

Arapça

ضعوا انتم هذا الكلام في آذانكم. ان ابن الانسان سوف يسلم الى ايدي الناس.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

govoreæi da sin èoveèiji treba da se preda u ruke ljudi grešnika i da se razapne i treæi dan da ustane.

Arapça

قائلا انه ينبغي ان يسلّم ابن الانسان في ايدي اناس خطاة ويصلب وفي اليوم الثالث يقوم.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nego vam kažem: koji god prizna mene pred ljudima priznaæe i sin èoveèiji njega pred andjelima božijim;

Arapça

واقول لكم كل من اعترف بي قدام الناس يعترف به ابن الانسان قدام ملائكة الله.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali neko posvedoèi negde govoreæi: Šta je èovek da ga se opomeneš, ili sin èoveèiji da ga obidješ?

Arapça

لكن شهد واحد في موضع قائلا ما هو الانسان حتى تذكره او ابن الانسان حتى تفتقده.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

sinovi èoveèiji! dokle æe slava moja biti u sramoti? dokle æete ljubiti ništavilo i tražiti laži?

Arapça

يا بني البشر حتى متى يكون مجدي عارا. حتى متى تحبون الباطل وتبتغون الكذب. سلاه‎.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

dodje sin èoveèiji koji i jede i pije, a vi kažete: gle èoveka izelice i pijanice, druga carinicima i grešnicima.

Arapça

جاء ابن الانسان يأكل ويشرب فتقولون هوذا انسان اكول وشريب خمر. محب للعشارين والخطاة.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali da znate da vlast ima sin èoveèiji na zemlji opraštati grehe (tada reèe uzetom): ustani, uzmi odar svoj i idi doma.

Arapça

ولكن لكي تعلموا ان لابن الانسان سلطانا على الارض ان يغفر الخطايا. حينئذ قال للمفلوج. قم احمل فراشك واذهب الى بيتك.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad vas poteraju u jednom gradu, bežite u drugi. jer vam kažem zaista: neæete obiæi gradova izrailjevih dok dodje sin èoveèiji.

Arapça

ومتى طردوكم في هذه المدينة فاهربوا الى الاخرى. فاني الحق اقول لكم لا تكملون مدن اسرائيل حتى يأتي ابن الانسان

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada dodje k uèenicima svojim i reèe im: jednako spavate i poèivate; evo se približi èas, i sin èoveèiji predaje se u ruke grešnika.

Arapça

ثم جاء الى تلاميذه وقال لهم ناموا الآن واستريحوا. هوذا الساعة قد اقتربت وابن الانسان يسلم الى ايدي الخطاة.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,678,032 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam