Şunu aradınız:: jerusalimu (Sırpça - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Arabic

Bilgi

Serbian

jerusalimu

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Arapça

Bilgi

Sırpça

reèi propovednika, sina davidovog cara u jerusalimu.

Arapça

كلام الجامعة ابن داود الملك في اورشليم.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

sine èoveèji, pokaži jerusalimu gadove njegove,

Arapça

يا ابن آدم عرّف اورشليم برجاساتها

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ja propovednik bejah car nad izrailjem u jerusalimu.

Arapça

انا الجامعة كنت ملكا على اسرائيل في اورشليم.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a beše tada praznik obnovljenja u jerusalimu, i beše zima.

Arapça

وكان عيد التجديد في اورشليم وكان شتاء.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

u crkvi tvojoj, u jerusalimu, carevi æe prinositi dare.

Arapça

من هيكلك فوق اورشليم لك تقدم ملوك هدايا‎.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a carova solomun u jerusalimu nad svim izrailjem èetrdeset godina.

Arapça

وكانت الايام التي ملك فيها سليمان في اورشليم على كل اسرائيل اربعين سنة.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kaza jeremija prorok sedekiji caru judinom sve ove reèi u jerusalimu.

Arapça

فكلم ارميا النبي صدقيا ملك يهوذا بكل هذا الكلام في اورشليم

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

da bi kazivali na sionu ime gospodnje i hvalu njegovu u jerusalimu,

Arapça

لكي يحدث في صهيون باسم الرب وبتسبيحه في اورشليم

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kao što bi osamnaeste godine cara josije praznovana pasha gospodu u jerusalimu.

Arapça

ولكن في السنة الثامنة عشرة للملك يوشيا عمل هذا الفصح للرب في اورشليم.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

to behu poglavari domova otaèkih po porodicama svojim, i nastavahu u jerusalimu.

Arapça

هؤلاء رؤوس آباء. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a u jerusalimu stajahu jevreji ljudi pobožni iz svakog naroda koji je pod nebom.

Arapça

وكان يهود رجال اتقياء من كل امة تحت السماء ساكنين في اورشليم‎.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer makedonija i ahaja uèiniše dragovoljno neki porez za siromahe svete koji žive u jerusalimu.

Arapça

لان اهل مكدونية واخائية استحسنوا ان يصنعوا توزيعا لفقراء القديسين الذين في اورشليم.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

dvadeset i tri godine imaše joahaz kad poèe carovati, i carova tri meseca u jerusalimu.

Arapça

وكان يوآحاز ابن ثلاث وعشرين سنة حين ملك وملك ثلاثة اشهر في اورشليم.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

u ono æe vreme biti tužnjava velika u jerusalimu kao tužnjava u adadrimonu, u polju migdonskom.

Arapça

في ذلك اليوم يعظم النوح في اورشليم كنوح هدد رمون في بقعة مجدّون.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tako æe doæi mnogi narodi i silni narodi da traže gospoda nad vojskama u jerusalimu i da se mole gospodu.

Arapça

فتاتي شعوب كثيرة وامم قوية ليطلبوا رب الجنود في اورشليم وليترضوا وجه الرب

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ovo su imena onih koji mu se rodiše u jerusalimu: sanuja i sovav, natan i solomun,

Arapça

وهذه اسماء الاولاد الذين كانوا له في اورشليم. شمّوع وشوباب وناثان وسليمان

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nego, pristupiste k sionskoj gori, i ka gradu boga Živoga, jerusalimu nebeskom, i mnogim hiljadama andjela,

Arapça

بل قد أتيتم الى جبل صهيون والى مدينة الله الحي اورشليم السماوية والى ربوات هم محفل ملائكة

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

u jerusalimu, pak, kod ovèijih vrata ima banja, koja se zove jevrejski vitezda, i oko nje pet pokrivenih tremova,

Arapça

وفي اورشليم عند باب الضان بركة يقال لها بالعبرانية بيت حسدا لها خمسة اروقة.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

u hevronu carova nad judom sedam godina i šest meseci; a u jerusalimu carova trideset i tri godine nad svim izrailjem i judom.

Arapça

في حبرون ملك على يهوذا سبع سنين وستة اشهر. وفي اورشليم ملك ثلاثا وثلاثين سنة على جميع اسرائيل ويهوذا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer gle, gospod, gospod nad vojskama uzeæe jerusalimu i judi potporu i pomoæ, svaku potporu u hlebu i svaku potporu u vodi,

Arapça

فانه هوذا السيد رب الجنود ينزع من اورشليم ومن يهوذا السند والركن كل سند خبز وكل سند ماء.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,766,126,213 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam