Şunu aradınız:: bejah (Sırpça - Arnavutça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Albanian

Bilgi

Serbian

bejah

Albanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Arnavutça

Bilgi

Sırpça

oko bejah slepom i noga hromom.

Arnavutça

isha sy për të verbërin dhe këmbë për çalamanin;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ja propovednik bejah car nad izrailjem u jerusalimu.

Arnavutça

unë, predikuesi, kam qenë mbret i izraelit në jeruzalem,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

otac bejah ubogima, i razbirah za raspru za koju ne znah.

Arnavutça

isha një baba për të varfrit dhe hetoja rastin që nuk njihja.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

u to vreme ja danilo bejah u žalosti tri nedelje dana.

Arnavutça

në atë kohë, unë, danieli, mbajta zi për tri javë të plota.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kad bejah sin u oca svog mlad, i jedinac u matere svoje,

Arnavutça

kur isha ende fëmijë pranë atit tim, njomëzak dhe i dashur në sytë e nënes sime,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ja navuhodonosor bejah miran u kuæi svojoj i cvetah u dvoru svom.

Arnavutça

unë, nebukadnetsari, isha i qetë në shtëpinë time dhe i gëzuar në pallatin tim.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kako bejah za mladosti svoje, kad tajna božija beše u šatoru mom,

Arnavutça

siç isha në ditët e pjekurisë sime, kur mendja e fshehtë e perëndisë kujdesej për çadrën time,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kad je uredjivao nebesa, onde bejah; kad je razmeravao krug nad bezdanom.

Arnavutça

kur ai fiksonte qiejtë, unë isha aty; kur bënte një rreth mbi sipërfaqen e humnerës,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ja bejah medju vama u slabosti, i u strahu i u velikom drhtanju.

Arnavutça

edhe unë kam qenë te ju me dobësi, me frikë dhe drithërimë të madhe.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

bejah nem i glas ne pustih; æutah i o dobru. ali se tuga moja podiže,

Arnavutça

kam qëndruar i heshtur dhe i qetë, i jam përmbajtur pikërisht së mirës, dhe dhembja ime është ashpërsuar.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

reè nemije, sina ahalijinog; meseca hisleva godine dvadesete kad bejah u susanu gradu,

Arnavutça

fjalët e nehemias, birit të hakaliahut. ndodhi që në muajin e kisleut, në vitin e njëzetë, ndërsa unë ndodhesha në kalanë e suzës,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i gle, odmah tri èoveka staše pred kuæom u kojoj bejah, poslani iz Æesarije k meni.

Arnavutça

në po atë moment tre njerëz, që i pata dërguar në cezare, u paraqitën në shtëpinë ku ndodhesha unë.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada bejah kod njega hranjenica, bejah mu milina svaki dan, i veseljah se pred njim svagda;

Arnavutça

unë isha pranë tij si një arkitekt, isha çdo ditë kënaqësia e tij, duke u gëzuar çdo çast para tij;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a amos odgovori i reèe amasiji: ne bejah prorok ni proroèki sin, nego beh govedar i brah dudove;

Arnavutça

atëherë amosi u përgjigj dhe i tha amatsiahut: "unë nuk isha profet as bir profeti, por isha bari dhe rrisja fiq egjipti.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

i Živi: i bejah mrtav i evo sam živ va vek veka, amin. i imam kljuèeve od pakla i od smrti.

Arnavutça

shkruaj, pra, gjërat që pe, ato që janë dhe ato që do të ndodhin pas atyre,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a meseca nisana godine dvadesete artakserksa cara beše vino pred njim, i ja uzevši vino dadoh ga caru. a pre ne bejah neveseo pred njim.

Arnavutça

në muajin e nisanit, vitin e njëzetë të mbretit artakserks, sapo e sollën verën para tij, unë e mora verën dhe ia zgjata atij. unë nuk kisha qenë i trishtuar kurrë në prani të tij.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer ogladneh, i daste mi da jedem; ožedneh, i napojiste me; gost bejah, i primiste me;

Arnavutça

sepse pata uri dhe më dhatë për të ngrënë, pata etje dhe më dhatë për të pirë; isha i huaj dhe më pritët,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i otidoh na efrat i otkopah i uzeh pojas s mesta gde ga bejah sakrio; a gle, pojas otruhnuo, i ne beše nizašta.

Arnavutça

unë shkova në drejtim të eufratit, gërmova dhe mora brezin nga vendi ku e kisha fshehur. por brezi ishte kalbur dhe nuk vlente më për asgjë.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i bejah s tobom kuda si god hodio, i istrebih sve neprijatelje tvoje ispred tebe, i stekoh ti ime veliko, kao što je ime velikih ljudi koji su na zemlji.

Arnavutça

kam qenë pranë teje kudo që ke shkuar, kam shfarosur tërë armiqtë e tu para teje dhe e bëra emrin tënd të madh si ai i të mëdhenjve që janë mbi dhe.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer ako sam vas i ražalio poslanicom, ne kajem se, ako se i bejah raskajao: jer vidim da ona poslanica, ako i za malo, ražali vas.

Arnavutça

sepse, ndonëse edhe ju kam trishtuar me letrën time, nuk më vjen keq, ndonëse më pati ardhur keq, sepse shoh se ajo letër, edhe pse për pak kohë, ju trishtoi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,742,737,435 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam