İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dokle traju dani za koje se uèinio nazirej gospodu, neka ne pristupa k mrtvacu.
për gjithë kohën që i është shenjtëruar zotit nuk do t'i afrohet ndonjë trupi të vdekur;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reci sinovima izrailjevim, i kai im: kad èovek ili ena uèini zavet nazirejski, da bude nazirej gospodu,
"folu bijve të izraelit dhe u thuaj atyre: kur një burrë a një grua do të lidhin një kusht të veçantë, kushtin e nazireatit, për t'iu shenjtëruar zotit,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tada nazirej neka obrije glavu svog nazirejstva na vratima atora od sastanka; i uzevi kosu nazirejstva svog neka je metne u oganj koji je pod rtvom zahvalnom.
nazireu do të rruajë kokën e tij të shenjtëruar në hyrje të çadrës së mbledhjes dhe do të marrë flokët e kokës së tij të shenjtëruar dhe do t'i vërë mbi zjarrin që është nën flijimin e falënderimit.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i svetenik neka obræe te stvari na rtvu obrtanu pred gospodom; to je svetinja, koja pripada sveteniku osim grudi obrtanih i pleæa podignutog; a posle toga nazirej moe piti vino.
prifti do t'i tundë si oferta para zotit; është një gjë e shenjtë që i përket priftit, bashkë me gjoksin e ofertës së tundur dhe me kofshën e ofertës së ngritur. pas kësaj nazireu do të mund të pijë verë.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer gle, zatrudneæe, i rodiæe sina, i britva da ne predje po njegovoj glavi, jer æe dete biti nazirej boji od utrobe materine, i on æe poèeti izbavljati izrailja iz ruku filistejskih.
sepse ti do të mbetesh me barrë dhe do të pjellësh një djalë, mbi kokën e të cilit nuk do të kalojë brisku, sepse fëmija do të jetë një nazireo kushtuar perëndisë që në barkun e nënes së tij; ai do të fillojë ta çlirojë izraelin nga duart e filistejve".
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
te joj otvori celo srce svoje, i reèe joj: britva nije nikad prela preko glave moje, jer sam nazirej boji od utrobe matere svoje; da se obrijem, ostavila bi me snaga moja i oslabio bih, i bio bih kao svaki èovek
dhe ia çeli asaj tërë zemrën, duke i thënë: "kurrë nuk ka kaluar brisku mbi kokën time, sepse jam një nazireo i perëndisë, qysh në barkun e nënes sime; po të rruhesha, forca ime do të ikte, do të bëhesha i dobët dhe i njëllojtë si gjithë burrat e tjerë".
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor