Şunu aradınız:: zbornicama (Sırpça - Arnavutça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Albanian

Bilgi

Serbian

zbornicama

Albanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Arnavutça

Bilgi

Sırpça

i propovedaše po zbornicama galilejskim.

Arnavutça

dhe ai predikonte nëpër sinagoga të galilesë.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i prvih mesta po zbornicama, i zaèelja na gozbama.

Arnavutça

dhe të kenë vendet e para në sinagoga dhe vendet e para në gosti,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i odmah po zbornicama propovedaše isusa da je on sin božji.

Arnavutça

dhe filloi menjëherë të predikojë krishtin në sinagoga se ai është biri i perëndisë.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i propoveda po zbornicama njihovim po svoj galileji, i djavole izgoni.

Arnavutça

dhe ai e përshkoi gjithë galilenë duke predikuar nëpër sinagogat e tyre dhe duke dëbuar demonët.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a prepiraše se u zbornicama svake subote, i nadgovaraše jevreje i grke.

Arnavutça

Çdo të shtunë mësonte në sinagogë dhe bindte judenj dhe grekë.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

teško vama farisejima što tražite zaèelja po zbornicama i da vam se klanja po ulicama.

Arnavutça

mjerë ju, o farisenj! sepse ju e doni vendin e parë ndër sinagoga dhe përshëndetjet nëpër sheshe.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a èuvajte se od ljudi; jer æe vas oni predati sudovima, i po zbornicama svojim biæe vas.

Arnavutça

por ruhuni nga njerëzit, sepse do t'ju zvarrisin përpara sinedrave të tyre dhe do t'ju fshikullojnë në sinagogat e tyre.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i niti me u crkvi nadjoše da kome govorim, ili bunu da èinim u narodu, ni po zbornicama, ni u gradu,

Arnavutça

dhe këta nuk më gjetën në tempull duke u grindur me ndonjë, ose duke nxitur turmën as në sinagogat as edhe nëpër qytet;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a vi se èuvajte; jer æe vas predavati u sudove i po zbornicama biæe vas, i pred kraljeve i careve izvodiæe vas mene radi za svedoèanstvo njima.

Arnavutça

kujdesuni për veten! sepse do t'ju dorëzojnë gjyqeve dhe do t'ju rrahin ndër sinagoga; do t'ju nxjerrin përpara guvernatorëve dhe mbretërve, për shkakun tim, që të dëshmoni përpara tyre.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zato evo ja æu k vama poslati proroke i premudre i književnike; i vi æete jedne pobiti i raspeti a jedne biti po zbornicama svojim i goniti od grada do grada,

Arnavutça

prandaj, ja unë po ju dërgoj profetë, dijetarë dhe skribë; ju disa prej tyre do t'i vritni dhe do t'i kryqëzoni, disa të tjerë do t'i fshikulloni në sinagogat tuaja dhe do t'i persekutoni nga një qytet në tjetrin,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i došavši na postojbinu svoju, uèaše ih po zbornicama njihovim tako da mu se divljahu, i govorahu: otkud ovome premudrost ova i moæi?

Arnavutça

dhe, pasi erdhi në vendlindjen e tij, i mësonte ata në sinagogën e tyre, kështu që ata, habiteshin dhe thonin: ''nga i erdhën këtij kjo dituri dhe këto vepra të pushtetshme?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Èuvajte se od književnika, koji hoæe da idu u dugaèkim haljinama, i traže da im se klanja po ulicama, i prvih mesta po zbornicama, i zaèelja na gozbama;

Arnavutça

''ruhuni nga skribët, të cilët shëtisin me kënaqësi me rroba të gjata, duan t'i përshëndesin nëpër sheshe, të jenë në vendet e para në sinagoga dhe në kryet e vendit nëpër gosti;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kad dakle daješ milostinju, ne trubi pred sobom, kao što èine licemeri po zbornicama i po ulicama da ih hvale ljudi. zaista vam kažem: primili su platu svoju.

Arnavutça

kur do të japësh lëmoshë, pra, mos i bjer borisë para teje, ashtu siç bëjnë hipokritët në sinagoga dhe në rrugët, për të qenë të nderuar nga njerëzit; në të vërtetë ju them, se ata tashmë e kanë marrë shpërblimin e tyre.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,530,598 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam