İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
moramo naći panoramixa.
Трябва да открием Гетафикс.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gledaj naćićemo panoramixa, dobro?
Надали сме далеч от Гетафикс.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
biće mi divna pomoć za traženje panoramixa.
Много ще помогне да открием Гетафикс.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oprostite, došao sam osloboditi svog prijatelja panoramixa.
Извинете, идвам да освободя приятеля ми Панорамикс.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vrlo zanimljivo ali ne pomaže mi u pronalasku panoramixa.
Това е много интересно, но не ми помага да намеря друида.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako uskoro nenadjemo panoramixa, u šumi neće ostati nijedno drvo.
Ако не открием скоро Гетафикс, няма да остане и едно здраво дърво.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hura za panoramixa, hura za tunabricksa našeg poglavicu, hura za asterixa,
Ура, Панорамикс! Ура, Тунабрикс! Ура, Астерикс!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
za kraljicu nad kraljicama, od trojice gala, panoramixa, obelixa i asterixa.
"В чест на царицата на цариците от тримата гали:
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
carstvo slavne kleopatre uskoro će dočekati asterixa, obelixa, panoramixa... a snupixa?
Царството на легендарната Клеопатра скоро щеше да посрещне Астерикс, Обеликс, Панорамикс... и Идефикс?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: