Şunu aradınız:: nadje (Sırpça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

French

Bilgi

Serbian

nadje

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Fransızca

Bilgi

Sırpça

ali noje nadje milost pred gospodom.

Fransızca

mais noé trouva grâce aux yeux de l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i došavši nadje pometen i ukrašen.

Fransızca

et, quand il arrive, il la trouve balayée et ornée.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tuga i nevolja nadje me, zapovesti su tvoje uteha moja.

Fransızca

la détresse et l`angoisse m`atteignent: tes commandements font mes délices.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Èini da se nadje ili za kar ili za zemlju ili za dobroèinstvo.

Fransızca

c`est comme une verge dont il frappe sa terre, ou comme un signe de son amour, qu`il les fait apparaître.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i s njim govoreæi udje, i nadje mnoge koji se behu sabrali.

Fransızca

et conversant avec lui, il entra, et trouva beaucoup de personnes réunies.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i došavši nadje ih opet gde spavaju; jer im behu oèi otežale.

Fransızca

il revint, et les trouva encore endormis; car leurs yeux étaient appesantis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

koji nadje milost u boga, i izmoli da nadje mesto bogu jakovljevom.

Fransızca

david trouva grâce devant dieu, et demanda d`élever une demeure pour le dieu de jacob;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a od pristava se ne traži više ništa, nego da se ko veran nadje.

Fransızca

du reste, ce qu`on demande des dispensateurs, c`est que chacun soit trouvé fidèle.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

satri mišicu bezbožnom i zlom, da se traži i ne nadje bezbožnost njegova.

Fransızca

brise le bras du méchant, punis ses iniquités, et qu`il disparaisse à tes yeux!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kad devojka bude isprošena za koga, pa je nadje kogod u mestu i obleži je,

Fransızca

si une jeune fille vierge est fiancée, et qu`un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer nadje je u polju, i devojka isprošena vika, ali ne bi nikoga da je odbrani.

Fransızca

la jeune fille fiancée, que cet homme a rencontrée dans les champs, a pu crier sans qu`il y ait eu personne pour la secourir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i nadje u crkvi gde sede oni što prodavahu volove i ovce i golubove, i koji novce menjahu.

Fransızca

il trouva dans le temple les vendeurs de boeufs, de brebis et de pigeons, et les changeurs assis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer nadje za dobro sveti duh i mi da nikakvih tegoba više ne meæemo na vas osim ovih potrebnih:

Fransızca

car il a paru bon au saint esprit et à nous de ne vous imposer d`autre charge que ce qui est nécessaire,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a on stade tražiti poèevši od najstarijeg, i kad dodje na najmladjeg, nadje se èaša u vreæi venijaminovoj.

Fransızca

l`intendant les fouilla, commençant par le plus âgé et finissant par le plus jeune; et la coupe fut trouvée dans le sac de benjamin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

varnava, pak, izidje u tars da traži savla; i kad ga nadje, dovede ga u antiohiju.

Fransızca

barnabas se rendit ensuite à tarse, pour chercher saul;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i u jedanaesti sat izišavši nadje druge gde stoje besposleni, i reèe im: Što stojite ovde sav dan besposleni?

Fransızca

Étant sorti vers la onzième heure, il en trouva d`autres qui étaient sur la place, et il leur dit: pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

pa ko se nadje u prokletstvu, neka se spali ognjem i on i sve njegovo, jer prestupi zavet gospodnji i uèini bezakonje u izrailju.

Fransızca

celui qui sera désigné comme ayant pris de ce qui était dévoué par interdit sera brûlé au feu, lui et tout ce qui lui appartient, pour avoir transgressé l`alliance de l`Éternel et commis une infamie en israël.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i uze sve zlato i srebro i sve posudje što se nadje u domu gospodnjem i u riznicama doma carevog, i taoce, pa se vrati u samariju.

Fransızca

il prit tout l`or et l`argent et tous les vases qui se trouvaient dans la maison de l`Éternel et dans les trésors de la maison du roi; il prit aussi des otages, et il retourna à samarie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a isak reèe sinu svom: kad brže nadje, sine? a on reèe: gospod bog tvoj dade, te izadje preda me.

Fransızca

isaac dit à son fils: eh quoi! tu en as déjà trouvé, mon fils! et jacob répondit: c`est que l`Éternel, ton dieu, l`a fait venir devant moi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i dodje i nadje ih gde spavaju, i reèe petru: simone! zar spavaš? ne može li jednog èasa postražiti?

Fransızca

et il vint vers les disciples, qu`il trouva endormis, et il dit à pierre: simon, tu dors! tu n`as pu veiller une heure!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,078,622 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam