İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
danas srbija ima oko 30 nacionalnih banaka.
danas srbija ima oko 30 nacionalnih banaka.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pored toga je održano i 27 nacionalnih prezentacija.
uz to, viđeno je i 27 nacionalnih prezentacija.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izbori nacionalnih manjina u hrvatskoj ponovo propali
izbori nacionalnih manjina u hrvatskoj još jednom propali
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cenzus će verovatno preći i stranke nacionalnih manjina.
različite stranke koje predstavljaju etničke manjine najvjerojatnije će prijeći izborni prag.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
divlji veprovi su osvojili pet od sedam nacionalnih prvenstava.
od tada, divlje svinje osvojile su pet od sedam državnih prvenstava.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prvo, način delegiranja predstavnika nacionalnih manjina mora biti usaglasen.
kao prvo, pitanje načina imenovanja predstavnika nacionalnih manjina mora biti usuglašeno u parlamentu.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
most iz otomanske ere nalazi se na listi nacionalnih spomenika bih.
most iz otomanskog razdoblja nalazi se na popisu nacionalnih spomenika bih.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
devet nacionalnih laboratorija odgovorno je za vrlo specifične jedinice merenja.
devet državnih laboratorija odgovorno je za vrlo konkretne jedinice mjerenja.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neočekivana politička kriza nastala je posle nacionalnih izbora u turskoj.
neočekivana politička kriza nastala je nakon općih izbora u turskoj.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pored toga, 18 organizacija nacionalnih manjina dobilo je po jednog poslanika.
osim toga, 18 organizacija nacionalnih manjina dobilo je po jednog zastupnika.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
džamija koja datira iz 16. veka nalazi se na listi nacionalnih spomenika bih.
džamija, koja datira iz 16 stoljeća, nalazi se na popisu nacionalnih spomenika bih.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
prvi direktni izbori za veća nacionalnih manjina u srbiji održani su početkom ovog meseca.
prvi izravni izbori za vijeća nacionalnih manjina u srbiji održani su ranije ovog mjeseca.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u zagrebu je 2. novembra održan Šesti festival kulturnog opusa nacionalnih manjina.
u zagrebu je 2. studenog održan Šesti festival kulturnog opusa nacionalnih manjina.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
novim zakonom se međutim isključuje kupovina poljoprivrednog zemljišta i zaštićenih kulturnih i nacionalnih objekata.
novim zakonom isključuje se, međutim, kupovina poljoprivrednog zemljišta i zaštićenih kulturnih i nacionalnih objekata.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cilj je bio da se testira bezbednost 41 strateškog sistema nacionalnih institucija u odnosu na upade i napade.
cilj je bio testirati sigurnost 41 strateškog sustava nacionalnih institucija u odnosu na upade i napade.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
albanija je uglavnom bila uspešna u obezbeđivanju međunarodnog učešća i finansijske pomoći za svoje projekte nacionalnih autoputeva.
albanija je općenito bila uspješna u osiguravanju međunarodnog učešća i financiranja svojih nacionalnih cestovnih projekata.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bezbednost nacionalnih i političkih manjina je ugrožena, kao i zalihe hemijskog oružja i strateških rezervi nafti i gasa.
ugrožena je sigurnost etničkih i političkih manjina, kao i zalihe kemijskog oružja i strateške rezerve plina i nafte.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
grupa takođe optužuje albaniju za kršenje zakona protiv diskriminacije i okvirne konvencije saveta evrope o zaštiti nacionalnih manjina.
skupina optužuje albaniju i za kršenje zakona protiv diskriminacije, kao i okvirne konvencije vijeća europe za zaštitu nacionalnih manjina.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inicijative raznih međuvladinih ili nacionalnih institucija omogućavaju razmenu znanja i pretvaranje specijalizovanih sposobnosti u ekonomski, socijalni i kulturni kapital.
inicijative koje promiču razne međuvladine ili nacionalne institucije omogućuju dijeljenje znanja i konverziju specijalizirane ekspertize u gospodarski, društveni i kulturalni kapital.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
direktori i predstavnici nacionalnih biblioteka iz jugoistočne evrope okupili su se u skoplju u petak (11. jun).
ravnatelji i predstavnici nacionalnih knjižnica iz jugoistočne europe okupili su se u skoplju u petak (11. lipnja).
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: