İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
onde é que vamos parar?
hvor stopper det?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
para onde vamos?
hvor går vi hen?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vamos parar de transformar esta encenação numa crise.
lad os holde op med at gøre en teaterforestilling til en krise.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
para onde vamos agora?
hvad så nu?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vamos daqui para fora.”
lad os komme væk herfra.”
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não vamos parar o alargamento e não vamos deixar de elaborar uma constituição europeia.
vi annullerer ikke udvidelsen, og vi standser ikke udarbejdelsen af en europæisk forfatning.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
para isso, vamos para a rua, em nice.
derfor vil vi demonstrere i nice.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vamos deixá-la para melhores dias?
skal vi lade det ligge til bedre tider?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vamos para observar o desenrolar das eleições.
vi vil observere valgets afvikling.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
quando é que vamos parar de falar, quando é que ele vai parar, quando é que o conselho vai parar?
europas internationale rolle især i den nuværende situation med sanktioner ne over for sydafrika — behandles på en virkelig uoriginal og vag måde.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
senhor presidente, eu diria: vamos para a conciliação.
hr. formand, jeg vil sige: lad os sætte kurs mod forligsproceduren.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
se não me enganei na contagem, isso implica que com base nas propostas da comissão, vamos parar a 1997. ora, isso é inaceitável!
jeg vil imidlertid blot understrege, at alle kommissionens forslag nødvendigvis må holdes inden for de konkrete, meget begrænsede rammer, som er fastlagt i henhold til traktaterne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se formos nessa direcção, vamos para a dissolução do estado.
hvis vi går i den retning, er vi på vej mod statens opløsning.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pelo amor de deus, vamos parar de brincar com a política regional! vamos encará-la seriamente, de uma vez por todas!
der er to aspekter ved kommissionens forslag og hr. pearces betænkning, som jeg ønsker at kommentere.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vamos ver que resultados é que o tratado de maastricht nos proporciona, vamos parar um bocadinho e ver como é que a cooperação europeia se vai desenvolver em relação com o próximo
vi har ikke studeret militærstrategi på akademierne. det, vi kan gøre, er at udsende appeller og anbefalingerne, symbolske handlingerne, idealistiske afhandlinger.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por último, quero dizer que também lá vamos para confirmar uma tripla vontade política.
men jeg vi) her give udtryk for min respekt for det arbejde, som der i de sidste otte år er blevet udført af formanden for kommissionen, af selve kommissionen og af fællesskabets funktionærer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
presidente. — senhor deputado langer, vamos para já tomar nota da sua declaração.
formanden. — hr. langer, vi tager i første omgang deres erklæring til efterretning.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de qualquer forma vamos, para contentar, esclarecer este assunto e depois modificar ou deixar esta passagem na acta.
dette spørgsmål vil blive belyst på tilfredsstillende måde, hvorefter denne passus vil blive ændret eller bibeholdt i protokollen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como vê, há hora e meia que estou aqui à espera mas, infelizmente, vamos para uma resposta por escrito.
jeg har, som de ser, ventet halvanden time, men må desværre se frem til at få et skriftligt svar.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
em todo o caso, fique claro que nem vamos parar na reivindicação de um estatuto único nem estivemos à espera desse estatuto para ir adoptando medidas de controlo de ajudas de custo e despesas de viagem, reduzindo-as de modo significativo.
det står under alle omstændigheder fast, at vi fortsat vil kræve en fælles statut, og at vi heller ikke har ventet på denne statut for at få vedtaget foranstaltninger til kontrol med diæter og rejseudgifter med det sigte at få dem reduceret betydeligt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: