Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
onde é que vamos parar?
hvor stopper det?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
para onde vamos?
hvor går vi hen?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vamos parar de transformar esta encenação numa crise.
lad os holde op med at gøre en teaterforestilling til en krise.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
para onde vamos agora?
hvad så nu?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vamos daqui para fora.”
lad os komme væk herfra.”
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não vamos parar o alargamento e não vamos deixar de elaborar uma constituição europeia.
vi annullerer ikke udvidelsen, og vi standser ikke udarbejdelsen af en europæisk forfatning.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
para isso, vamos para a rua, em nice.
derfor vil vi demonstrere i nice.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vamos deixá-la para melhores dias?
skal vi lade det ligge til bedre tider?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vamos para observar o desenrolar das eleições.
vi vil observere valgets afvikling.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quando é que vamos parar de falar, quando é que ele vai parar, quando é que o conselho vai parar?
europas internationale rolle især i den nuværende situation med sanktioner ne over for sydafrika — behandles på en virkelig uoriginal og vag måde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senhor presidente, eu diria: vamos para a conciliação.
hr. formand, jeg vil sige: lad os sætte kurs mod forligsproceduren.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se não me enganei na contagem, isso implica que com base nas propostas da comissão, vamos parar a 1997. ora, isso é inaceitável!
jeg vil imidlertid blot understrege, at alle kommissionens forslag nødvendigvis må holdes inden for de konkrete, meget begrænsede rammer, som er fastlagt i henhold til traktaterne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se formos nessa direcção, vamos para a dissolução do estado.
hvis vi går i den retning, er vi på vej mod statens opløsning.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pelo amor de deus, vamos parar de brincar com a política regional! vamos encará-la seriamente, de uma vez por todas!
der er to aspekter ved kommissionens forslag og hr. pearces betænkning, som jeg ønsker at kommentere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vamos ver que resultados é que o tratado de maastricht nos proporciona, vamos parar um bocadinho e ver como é que a cooperação europeia se vai desenvolver em relação com o próximo
vi har ikke studeret militærstrategi på akademierne. det, vi kan gøre, er at udsende appeller og anbefalingerne, symbolske handlingerne, idealistiske afhandlinger.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por último, quero dizer que também lá vamos para confirmar uma tripla vontade política.
men jeg vi) her give udtryk for min respekt for det arbejde, som der i de sidste otte år er blevet udført af formanden for kommissionen, af selve kommissionen og af fællesskabets funktionærer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
presidente. — senhor deputado langer, vamos para já tomar nota da sua declaração.
formanden. — hr. langer, vi tager i første omgang deres erklæring til efterretning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de qualquer forma vamos, para contentar, esclarecer este assunto e depois modificar ou deixar esta passagem na acta.
dette spørgsmål vil blive belyst på tilfredsstillende måde, hvorefter denne passus vil blive ændret eller bibeholdt i protokollen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como vê, há hora e meia que estou aqui à espera mas, infelizmente, vamos para uma resposta por escrito.
jeg har, som de ser, ventet halvanden time, men må desværre se frem til at få et skriftligt svar.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
em todo o caso, fique claro que nem vamos parar na reivindicação de um estatuto único nem estivemos à espera desse estatuto para ir adoptando medidas de controlo de ajudas de custo e despesas de viagem, reduzindo-as de modo significativo.
det står under alle omstændigheder fast, at vi fortsat vil kræve en fælles statut, og at vi heller ikke har ventet på denne statut for at få vedtaget foranstaltninger til kontrol med diæter og rejseudgifter med det sigte at få dem reduceret betydeligt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :