İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kad te se seæam na postelji, sve noæne strae razmiljam o tebi.
sa diha nga mahanumdum ako kanimo sa akong higdaanan, ug sa magapalandong kanimo sa mga pagtukaw sa kagabhion.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i jelisije udje u kuæu, i gle, dete mrtvo lei na njegovoj postelji.
sa pag-abut ni eliseo diha sa balay, ania karon, ang bata patay na, ug gibutang sa iyang higdaanan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kara ga bolovima na postelji njegovoj, i sve kosti njegove tekom boleæu.
siya gicastigo usab pinaagi sa sakit diha sa ibabaw sa iyang higdaanan, ug sa kanunay nga pakig-away sa iyang kabukogan;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bezakonje smilja na postelji svojoj, stoji na putu rdjavom, zlo mu nije mrsko.
sa iyang higdaanan nagalalang siya ug kadautan; nagapahamutang siya sa usa ka dalan nga dili maayo; ug sa dautan wala siya magadumot.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad dodjoe poslani, gle, lik u postelji i uzglavlje od kostreti pod glavom mu.
ug sa diha nga mingsulod na ang mga sulogoon, ania karon, ang larawan diha sa higdaanan, uban ang unlan nga balhibo sa kanding dapit sa ulo niana.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u snu, u utvari noænoj, kad tvrd san padne na ljude, kad spavaju u postelji,
pinaagi sa usa ka damgo, sa usa ka panan-awon sa gabii, sa diha nga ang halalum nga paghinanok anaa sa mga katawohan. sa pagkatulog diha sa ilang mga higdaanan;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
usnih san, koji me uplai, i misli na postelji mojoj i utvare glave moje uznemirie me.
nakita ko ang usa ka damgo nga nakapahadlok kanako; ug ang mga hunahuna diha sa akong higdaanan ug ang mga panan-awon sa akong ulo nakasamok kanako.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tebi, care, dodjoe misli na postelji ta æe biti posle, i onaj koji objavljuje tajne pokaza ti ta æe biti.
mahitungod kanimo, oh hari, ang imong mga hunahuna mingsantop sa imong panumduman diha sa imong higdaanan, aron sa pagpasayud sa mga butang manghitabo sa umalabut nga panahon; ug ang nagapadayag sa mga tinago nagpahibalo kanimo sa manghitabo sa ulahing mga adlaw.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i javie jakovu i rekoe: evo sin tvoj josif ide k tebi. a izrailj se okrepi, te sede na postelji svojoj.
ug gipahibalo kini kang jacob sa pag-ingon: ania karon, ang imong anak nga si jose mianhi kanimo. ug nanlimbasug si israel sa iyang kaugalingon ug milingkod sa ibabaw sa higdaanan:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nego ima bog na nebu koji otkriva tajne i javlja caru navuhodonosoru ta æe biti do kraja. san tvoj i ta ti je videla glava na postelji tvojoj ovo je:
apan adunay usa ka dios sa langit nga mopadayag sa mga tinago, ug siya nagpahibalo kang hari nabucodonosor sa mga butang manghitabo sa ulahing mga adlaw. ang imong damgo, ug ang mga panan-awon sa imong ulo sa ibabaw sa imong higdaanan, mao kini:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a on iznutra odgovarajuæi da reèe: ne uznemiravaj me; veæ su vrata zatvorena i deca su moja sa mnom u postelji, i ne mogu ustati da ti dam.
ug siya motubag gikan sa sulod, `ayaw ako pagsamoka; ang pultahan gikatrangkahan na ug ang akong mga bata ania na uban kanako sa katri; dili na ako makabangon sa paghatag kanimog bisan unsa`?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kad udjoe u kuæu, on leae na postelji svojoj u kleti gde spavae, te ga probodoe i ubie, i odsekoe mu glavu i uzee je, pa otidoe putem preko polja celu onu noæ.
karon sa paghisulod nila sa balay, sa naghigda siya sa iyang higdaanan sa iyang lawak, ilang gitigbas siya, ug gipatay siya, ug gipunggotan siya sa ulo, ug gidala nila ang iyang ulo, ug minglakaw subay sa alagianan sa araba sa tibook nga gabii.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kamoli ljude bezbone, koji ubie èoveka pravog, u kuæi njegovoj, na postelji njegovoj! neæu li traiti krv njegovu iz vaih ruku, i vas istrebiti sa zemlje?
unsa pa ka labaw sa diha nga ang dautang mga tawo nga mingpatay sa usa ka matarung nga tawo diha sa iyang kaugalingong balay, sa ibabaw sa iyang higdaanan, dili ko ba karon kinahanglanon ang iyang dugo sa inyong kamot, ug kuhaon kamo gikan sa yuta?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad otidoe od njega ostavivi ga u tekoj bolesti, pobunie se na nj sluge njegove za krv sinova jodaja svetenika, i ubie ga na postelji njegovoj, te pogibe; i pogreboe ga u gradu davidovom, ali ga ne pogreboe u grobovima carskim.
ug sa pagkahimulag nila gikan kaniya (kay ilang gibiyaan siya nga masakiton kaayo), ang iyang kaugalingong mga alagad nanagsabutsabut sa tago batok kaniya tungod sa dugo sa mga anak nga lalake ni joiada nga sacerdote, ug ilang gipatay siya diha sa iyang higdaanan, ug namatay siya; ug ilang gilubong siya didto sa ciudad ni david, apan siya wala nila ilubong sa mga lubnganan sa mga hari.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: