Şunu aradınız:: bogom (Sırpça - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Latin

Bilgi

Serbian

bogom

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Latince

Bilgi

Sırpça

bogom smo jaki; on gazi neprijatelje naše.

Latince

fiant nati eius in interitum in generatione una deleatur nomen eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

da se ne pohvali nijedno telo pred bogom.

Latince

ut non glorietur omnis caro in conspectu eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i dogodi se, kad on služaše po svom redu pred bogom,

Latince

factum est autem cum sacerdotio fungeretur in ordine vicis suae ante deu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i promišljajuæi za dobro ne samo pred bogom nego i pred ljudima.

Latince

providemus enim bona non solum coram deo sed etiam coram hominibu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ipak bih govorio sa svemoguæim, i rad sam s bogom pravdati se.

Latince

sed tamen ad omnipotentem loquar et disputare cum deo cupi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a zemlja se pokvari pred bogom, i napuni se zemlja bezakonja.

Latince

corrupta est autem terra coram deo et repleta est iniquitat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

brda se rastapahu pred gospodom; taj sinaj pred gospodom bogom izrailjevim.

Latince

montes fluxerunt a facie domini et sinai a facie domini dei israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ljubazni! ako nam srce naše ne zazire, slobodu imamo pred bogom;

Latince

carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a pravednici æe se veseliti, radovaæe se pred bogom, i slaviti u radosti.

Latince

infixus sum in limum profundi et non est substantia veni in altitudines maris et tempestas demersit m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

u utrobi uhvati za petu brata svog, i u sili svojoj bori se s bogom;

Latince

et invaluit ad angelum et confortatus est flevit et rogavit eum in bethel invenit eum et ibi locutus est nobiscu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a za ovo se i ja trudim da imam èistu savest svagda i pred bogom i pred ljudima.

Latince

in hoc et ipse studeo sine offendiculo conscientiam habere ad deum et ad homines sempe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

to behu iste životinje koje videh pod bogom izrailjevim na reci hevaru, i poznah da su heruvimi.

Latince

ipsum est animal quod vidi subter deum israhel iuxta fluvium chobar et intellexi quia cherubin essen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i šesti andjeo zatrubi, i èuh glas jedan od èetiri roglja zlatnog oltara koji je pred bogom,

Latince

et sextus angelus tuba cecinit et audivi vocem unum ex cornibus altaris aurei quod est ante oculos de

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i gospod se razgnevi na uzu, i udari ga što se maši rukom za kovèeg, te umre onde pred bogom.

Latince

iratus est itaque dominus contra ozam et percussit eum eo quod contigisset arcam et mortuus est ibi coram de

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

te æe govoriti glavari judini u srcu svom: jaki su mi stanovnici jerusalimski gospodom nad vojskama, bogom svojim.

Latince

et dicent duces iuda in corde suo confortentur mihi habitatores hierusalem in domino exercituum deo eoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tako smo mi poslani mesto hrista, kao da bog govori kroz nas; molimo vas u ime hristovo pomirite se s bogom.

Latince

pro christo ergo legationem fungimur tamquam deo exhortante per nos obsecramus pro christo reconciliamini de

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

vi stojite danas svi pred gospodom bogom svojim, glavari od plemena vaših, starešine vaše i upravitelji vaši, svi ljudi izrailjci,

Latince

vos statis hodie cuncti coram domino deo vestro principes vestri ac tribus et maiores natu atque doctores omnis populus israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i biše razdeljeni žrebom i jedan i drugi; jer poglavari u svetinji i poglavari pred bogom behu i od sinova eleazarovih i od sinova itamarovih.

Latince

porro divisit utrasque inter se familias sortibus erant enim principes sanctuarii et principes dei tam de filiis eleazar quam de filiis ithama

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kad donesoše kovèeg božji, namestiše ga usred šatora, koji mu razape david; i prinesoše žrtve paljenice i žrtve zahvalne pred bogom.

Latince

adtulerunt igitur arcam dei et constituerunt eam in medio tabernaculi quod tetenderat ei david et obtulerunt holocausta et pacifica coram de

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ljudi iz vet-semesa rekoše: ko može ostati pred tim gospodom bogom svetim? i ka kome æe otiæi od nas?

Latince

et dixerunt viri bethsamitae quis poterit stare in conspectu domini dei sancti huius et ad quem ascendet a nobi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,764,638,327 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam