Şunu aradınız:: nemoj odustati (Sırpça - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Latin

Bilgi

Serbian

nemoj odustati

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Latince

Bilgi

Sırpça

nemoj zavezati usta volu kad vrše.

Latince

non ligabis os bovis terentis in area fruges tua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

bože, slavo moja, nemoj æutati,

Latince

david psalmus dixit dominus domino meo sede a dextris meis donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nemoj imati bogove druge do mene.

Latince

non habebis deos alienos in conspectu me

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nemoj gospodariti nad njim žestoko, nego se boj boga svog.

Latince

ne adfligas eum per potentiam sed metuito deum tuu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nemoj hvatati vere s njima ni s bogovima njihovim.

Latince

non inibis cum eis foedus nec cum diis eoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nemoj se žestiti radi nevaljalaca, nemoj zavideti bezbožnicima.

Latince

ne contendas cum pessimis nec aemuleris impio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nemoj, sine, slušati nauke koja odvodi od reèi razumnih.

Latince

non cesses fili audire doctrinam nec ignores sermones scientia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

samo dvoje nemoj mi uèiniti, pa se neæu kriti od lica tvog.

Latince

duo tantum ne facias mihi et tunc a facie tua non absconda

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nemoj psovati sudije, i starešini naroda svog ne govori ružno.

Latince

diis non detrahes et principi populi tui non maledice

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nemoj je ostaviti, i èuvaæe te, ljubi je, i hraniæe te.

Latince

ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit t

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

u tebe se, gospode, uzdam, nemoj me ostaviti pod sramotom veènom.

Latince

in salomone

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nemoj izdati slugu gospodaru njegovom, koji uteèe k tebi od gospodara svog;

Latince

non trades servum domino suo qui ad te confugeri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

gospode! nemoj me karati u gnevu svom, niti me nakaziti u jarosti svojoj.

Latince

in finem idithun canticum davi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kad padne neprijatelj tvoj, nemoj se radovati, i kad propadne, neka ne igra srce tvoje.

Latince

cum ceciderit inimicus tuus ne gaudeas et in ruina eius ne exultet cor tuu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zato te sad molim za jedno; nemoj me odbiti. a ona mu reèe: govori.

Latince

nunc ergo petitionem unam deprecor a te ne confundas faciem meam quae dixit ad eum loquer

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nemoj uzimati od njega kamate ni dobiti; nego se boj boga, da bi poživeo brat tvoj uz tebe.

Latince

ne accipias usuras ab eo nec amplius quam dedisti time deum tuum ut vivere possit frater tuus apud t

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

prvine od prvog roda zemlje svoje donesi u kuæu gospoda boga svog; nemoj kuvati jare u mleku majke njegove.

Latince

primitias frugum terrae tuae offeres in domum domini dei tui non coques hedum in lacte matris sua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

od letine svoje i od žitkih stvari svojih nemoj se zatezati da prineseš prvine; prvenca izmedju sinova svojih meni da daš.

Latince

decimas tuas et primitias non tardabis offerre primogenitum filiorum tuorum dabis mih

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a mene zakle gospodar moj govoreæi: nemoj dovesti sinu mom žene izmedju kæeri ovih hananeja, medju kojima živim;

Latince

et adiuravit me dominus meus dicens non accipies uxorem filio meo de filiabus chananeorum in quorum terra habit

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nemoj nas odbaciti radi imena svog; nemoj naružiti prestola slave svoje, opomeni se zaveta svog s nama, nemoj ga ukinuti.

Latince

ne nos des in obprobrium propter nomen tuum neque facias nobis contumeliam solii gloriae tuae recordare ne irritum facias foedus tuum nobiscu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,745,798 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam