İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jer ni braæa njegova ne verovahu ga.
for heller ikke hans brødre trodde på ham.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neka reèe izrailj da je doveka milost njegova;
israel sie: hans miskunnhet varer evindelig!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reèe mati njegova slugama: ta god vam reèe uèinite.
hans mor sa til tjenerne: hvad han sier eder, det skal i gjøre.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bogu su poznata od postanja sveta sva dela njegova;
som er kjent av ham fra evighet av.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
slavite boga nebeskog; jer je doveka milost njegova.
pris himmelens gud, for hans miskunnhet varer evindelig!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izgladneæe sila njegova, i nevolja æe biti gotova uza nj.
av sult blir hans kraft fortært, og ulykke står ferdig ved hans side.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali brzo zaboravie dela njegova, i ne poèekae volje njegove.
men snart glemte de hans gjerninger, de bidde ikke på hans råd;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ramot i podgradja njegova, i anim i podgradja njegova;
og ramot med jorder og anem med jorder,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
slavite gospodara nad gospodarima; jer je doveka milost njegova;
pris herrenes herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hvalite gospoda, jer je dobar, jer je doveka milost njegova.
halleluja! pris herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koji je stvorio nebesa premudro; jer je doveka milost njegova;
ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pojte gospodu, koji ivi na sionu; kazujte narodu dela njegova;
og de som kjenner ditt navn, stoler på dig; for du har ikke forlatt dem som søker dig, herre!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
namera je gospodnja tvrda doveka, misli srca njegova od kolena na koleno.
herrens råd står fast evindelig, hans hjertes tanker fra slekt til slekt.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a od plemena asirovog masal i podgradja njegova, i avdon i podgradja njegova,
og av asers stamme masal med tilhørende jorder og abdon med jorder
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i bee gradja zidova njegova jaspis, i grad zlato èisto, kao èisto staklo.
og dens mur var bygget av jaspis, og staden var av rent gull, lik rent glass.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i od plemena gadovog ramot u galileji i podgradja njegova, i mahanaim i podgradja njegova,
og av gads stamme ramot-gilead med tilhørende jorder og mahana'im med jorder
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a od plemena neftalimovog kedes u galileji i podgradja njegova, i amon i podgradja njegova, i kirijatajim i podgradja njegova.
og av naftali stamme kedes i galilea med tilhørende jorder og hammon med jorder og kirjata'im med jorder.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: