Şunu aradınız:: bilateralnim (Sırpça - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Turkish

Bilgi

Serbian

bilateralnim

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Türkçe

Bilgi

Sırpça

oni će razgovarati o tekućim bilateralnim pitanjima.

Türkçe

liderler devam eden ikili meseleleri görüştüler.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

novi početak u bilateralnim odnosima nato-a i rusije

Türkçe

nato ve rusya ikili ilişkilerde "beyaz sayfa" açtı

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

diplomatski dnevnik: beriša i papandreu o bilateralnim vezama

Türkçe

diplomasi günlüğü: berişa ve papandreu ilişkileri değerlendirdiler

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nano i bučkovski razgovarali o bilateralnim odnosima i regionalnim pitanjima

Türkçe

nano ile buckovski, İkili İlişkiler ve bölgesel meseleler Üzerinde görüştüler

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

diplomatski dnevnik: razgovori grčke i francuske o bilateralnim odnosima

Türkçe

diplomasi günlüğü: yunanistan ve fransa ilişkileri değerlendirdiler

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

oni su razgovarali o bilateralnim odnosima, a posebno o ekonomskim vezama.

Türkçe

görüşmede başta ekonomik olmak üzere ikili ilişkiler üzerinde duruldu.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

oni su razgovarali o bilateralnim pitanjima i načinima za unapređivanje ekonomske saradnje.

Türkçe

liderler ikili meseleleri ve ekonomik işbirliğini ilerletmenin yollarını ele aldılar.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

dvojica ministara inostranih poslova takođe su razgovarali o bilateralnim ekonomskim odnosima.

Türkçe

dışişleri bakanları ikili ekonomik ilişkiler üzerinde de durdular.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

dvojica ministara razgovaraju o bilateralnim odnosima i izgledima turske za članstvo u eu.

Türkçe

görüşmelerde ikili ilişkiler ve türkiye'nin ab üyelik umutları ele alındı.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

hrvatski predsednik doputovao je u subotu u mongoliju, na razgovore o bilateralnim odnosima.

Türkçe

hırvatistan cumhurbaşkanı ikili ilişkiler konulu temaslarda bulunmak üzere cumartesi günü moğolistan'a gitti.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

husein je izrazio zadovoljstvo bilateralnim odnosima, ali je ukazao da želi da se saradnja proširi.

Türkçe

hüseyin, karşılıklı ilişkilerden duyduğu memnuniyeti ifade edip, ilişkilerin daha da gelişmesini istediğini söyledi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

hrvatski predsednik stipe mesić doputovao je u ponedeljak u Češku republiku na razgovore o bilateralnim odnosima.

Türkçe

hırvatistan cumhurbaşkanı stipe mesiç ikili ilişkiler konulu temaslarda bulunmak üzere pazartesi günü Çek cumhuriyeti'ne gitti.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

"zapazili smo novu dinamiku i kvalitet u našim bilateralnim odnosima", rekla je ona.

Türkçe

mitreva "karşılıklı ilişkiler konusunda yeni bir dimanik ve nitelik keşfettik.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

hrvatski predsednik stipe mesić pozdravio je izjavu, ukazujući da predstavlja pozitivan korak napred u bilateralnim odnosima.

Türkçe

hırvatistan cumhurbaşkanı stipe mesiç açıklamayı memnuniyetle karşılayarak, bunun ikili ilişkilerde ileri yönde atılmış olumlu bir adım olduğunu söyledi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

bilateralni odnosi između te dve zemlje nisu povezani sa bilateralnim odnosima između eu i svake od ovih zemalja."

Türkçe

İki ülke arasındaki ikili ilişkilerin, ab ile bu ülkeler arasındaki ilişkilerle bağlantısı yok."

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

dvojica diplomata razgovarali su o bilateralnim odnosima, situaciji na balkanu, napretku srbije ka članstvu u eu i situaciji na kosovu.

Türkçe

İki diplomat ikili ilişkiler, balkanlar'daki durum, sırbistan'ın ab üyelik yolundaki ilerlemesi ve kosova'daki gelişmeleri ele aldı.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

bilateralnim sporazumom potpisanim tokom posete predviđeno je jačanje saradnje na polju socijalnog osiguranja, obrazovanja, tehnološkog razvoja i ekonomskih odnosa.

Türkçe

ziyaret sırasında imzalanan ikili bir anlaşmada sosyal sigorta, eğitim, teknolojik gelişim ve ekonomik ilişkiler alanlarındaki işbirliğinin ilerletilmesi öngörülüyor.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

francuski premijer dominik de vilpen posetio je u četvrtak (1. februara) bukurešt radi razgovora o bilateralnim odnosima.

Türkçe

fransa başbakanı dominique de villepin ikili ilişkileri konu alan görüşmeler için 1 Şubat perşembe günü bükreş'i ziyaret etti.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tadić je pozdravio mogućnost da se uspostavi nova faza u bilateralnim odnosima, ali je ponovio da "srbija nikada neće priznati kosovo".

Türkçe

tadiç de ikili ilişkilerde yeni bir safha başlatma fırsatını memnuniyetle karşılamakla birlikte, "sırbistan kosova'yı asla tanımayacaktır." tutumunu da yineledi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

albanski ministar odbrane gazmend oketa boravio je u vašingtonu gde je u četvrtak (4. decembra) sa zvaničnicima razgovarao o bilateralnim vojnim odnosima.

Türkçe

arnavutluk savunma bakanı gazmend oketa, ikili askeri ilişkiler konusunda görüşmek üzere 4 aralık perşembe günü washington'a gitti.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,568,653 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam