İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lideri će razmotriti regionalnu saradnju.
liderler toplantıda bölgesel işbirliği konusunu görüşecekler.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada će vlada ponovo razmotriti taj korak.
o tarihte de bir sonraki harekete hükümet karar verecek.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uÄesnici Äe razmotriti ekonomsko planiranje i prognoziranje.
katılımcılar ekonomik planlama ve tahmin konuları üzerinde duracaklar.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parlament Äe verovatno uskoro razmotriti nacrt zakona.
meclis tasarıyı yakında tartıÅmaya açacak.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako postoji drugi način, mi ćemo ga razmotriti.“
başka bir yolu varsa, bunu düşünürüz."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
predlog budžetskog smanjenja parlament će razmotriti u oktobru.
meclis kesintileri ekim ayında değerlendirecek.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisija će razmotriti ponude i saopštiti pobednika u oktobru.
komisyon teklifleri inceleyip kazananı ekim ayında açıklayacak.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hiseni i rupel će razmotriti planiranu pomoć slovenije kosovu.
hiseni ve rupel, slovenya'nın kosova'ya yapması planlanan yardımı görüşecekler.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu će razmotriti to pitanje na sastanku u veneciji krajem ovog meseca.
ab meseleyi, bu ay venedik'te yapacağı toplantıda ele alacak.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on Äe razmotriti bilateralna pitanja sa novoizabranim grÄkim kolegom karolosom papuljasom.
moisiu burada yeni seçilen yunan muadili karolos papoulias ile ikili meseleleri görüÅecek.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izvršni odbor banke će razmotriti kredit na sastanku zakazanom za sredinu juna.
banka yönetim kurulu krediyi haziran ortasında yapılması planlanan bir oturumda incelemeye alacak.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dve zemlje će osnovati radne grupe koje će razmotriti potencijalne međusobne energetske projekte.
İki ülke potansiyel ikili enerji projelerini inceleyecek çalışma grupları kuracak.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu je saopštila da će razmotriti napredak turske u toj oblasti krajem 2004. godine.
ab, türkiye'nin bu alanda kaydettiği ilerlemeleri 2004 yılı sonlarında gözden geçireceğini söyledi.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ako nam se da poveri dužnost, mi ćemo razmotriti obim u kojem će biti izvedena.
saygun, "bize bu görev verilirse, ne ölçekte gerçekleştirileceğine bakacağız.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
buš će u utorak imati odvojene razgovore sa liderima eu sa kojima će razmotriti jačanje međusobnih odnosa.
bush, ilişkileri güçlendirme konulu temaslar için salı günü ab liderleriyle ayrı görüşmelerde bulunacak.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
beograd će razmotriti nivo učešća srbije u projektu i raspoloživa sredstva vlade za to, dodao je Škundrić.
bakan, belgrad'ın sırbistan'ın projeye olan katılım seviyesini ve hükümetin projeye yönelik mevcut kaynaklarını dikkate alacağını da sözlerine ekledi.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
garbunov je rekao da će o to pitanje u četvrtak u briselu razmotriti ruski predsednik dmitri medvedev i lideri eu.
garbunov, konunun rusya devlet başkanı dmitri medvedev ve ab liderleri tarafından perşembe günü brüksel'de görüşüleceğini söyledi.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brisel će razmotriti to pitanje kasnije ove godine kada bude razmatrao neispunjenje smernica o biološkim gorivima, dodala je komesar.
komisyon üyesi, brüksel'in bu konuyu düşük performans gösteren biyoyakıt yönetmeliği'nde bu yıl yapacağı gözden geçirmede dikkate alacağını da ekledi.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako dođe do naglog porasta, prvo ćemo razmotriti činjenice … a potom doneti odluku o merama koje treba preduzeti.
ani bir artış olursa, ilk önce gerçekleri değerlendireceğiz ... sonra da alınacak tedbirlere karar vereceğiz.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kada su u pitanju mogući razgovori kosova i srbije, on je rekao da ima "puno toga što treba razmotriti".
olası kosova-sırbistan müzakereleri hakkında ise yetkili, "tartışılacak çok şey olduğunu" söyledi.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor