İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
stvar je principa.
là vấn đề về nguyên tắc.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cenim ljude od principa.
-tôi sẽ trả theo cách của tôi. -i admire a man of principle.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to je protiv njegovih principa.
Đúng vậy sao?
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gde bi smo bili bez svojih principa?
ai trong chúng ta mà không có nguyên tắc.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moram da se držim svojih principa.
- tôi phải theo những nguyên tắc của tôi.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- to je stvar principa, bejbi. ja...
Đó là vấn đề nguyên tắc, tôi...
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne, u životu se sve svodi na držanje do principa.
không về. tờ bạc rẻ, không nhặt sao được.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali ne plašite me se... ja vam nudim moju deklaraciju principa:
nhưng đừng sợ tôi... vì đêm nay tôi tuyên bố một số nguyên tắc:
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on ne može bježati od svojih principa da sačuva svoj život!
không ai tiếc rẻ tính mạng mình
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tvoja sklonost umiranju zbog principa je vrlo plemenita, ali i besmislena.
cái sự hy sinh vì nguyên tắc này của anh... nó rất cao quý, nhưng vô nghĩa.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
za kolsona, trip je bio oličenje principa na kojima želi da izgradi Štit.
với coulson, trip là hiện thân của những nguyên tắc anh ấy muốn xây dựng shield theo.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on je čovek od principa i ratnik samuraj... ali to ga ne čini ubicom.
Ông ta là người có chức vụ cao và là một võ sĩ đạo... nhưng điều đó không biến ông ta thành một sát thủ được.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
možeš li na trenutak da odstupiš od principa te tvoje kvazi-filozofije?
anh không thể dẹp cái thái độ ấy trong 1 giây hoặc vứt cái đống triết lý khỉ gió của anh đi được à?
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
treće, na temelju fon majmenovog principa kompresije elektrona u dna, koji će biti otkriven 2035. godine
thứ ba, dựa trên nguyên lý của von lehman... về sự nén electron trong axit deoxyribonucleic, điều này sẽ được phát hiện ra vào năm 2035.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
novi zavet je dobar zakonik etičkih principa, stavljen u moja usta od strane pesnika i filozofa... koji su mnogo pametniji od mene.
kinh tân ước thì là về các nguyên tắc đạo đức tốt thốt ra từ trong miệng tôi bởi nhà thơ và học giả những người mà thông minh hơn tôi
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali ovaj čovek je ne samo ubica... on je zlikovac bez principa... koji bi radije gledao mariju kako ide na giljotinu, umesto da je izgubi zbog drugog čoveka.
nhưng gã này không chỉ là một kẻ giết người, hắn còn là một tên đểu cáng vô lương tâm, hắn thà nhìn thấy maria lên máy chém... còn hơn là mất cổ cho một người đàn ông khác.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-to je isto, iz principa. -ako pandur vrati ovoliki novac, to govori jedno, pretvara se u pandure koji uzimaju novac.
richie, thằng cảnh sát nộp tiền này.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: