Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
genotypizácia je založená na molekulárnych metódach, umožňuje najvyššie rozlíšenie v rámci mikrobiálnych druhov a dokonca aj v rámci jednotlivých kmeňov.
genotyping is based on molecular methods, it allows the highest resolution within microbial species and even within individual strains.
bahnice, u ktorých sa má vykonať genotypizácia podľa rámca chovného programu stanoveného v rozhodnutí komisie 2003/100/es
ewes to be genotyped within the framework of a breeding programme as established in commission decision 2003/100/ec
jahniat a kozliat mladších ako tri mesiace, ak sa zabíjajú na ľudskú spotrebu najneskôr vo veku tri mesiace a pokiaľ sa tak rozhodne členský štát zodpovedný za hospodárstvo. v prípade týchto jahniat a kozliat sa genotypizácia nevykonáva.
if the member state responsible for the holding so decides, lambs and kids less than three months old provided that they are slaughtered for human consumption not later than when they are three months of age. these lambs and kids shall be exempted from the genotyping.
barany, u ktorých sa má vykonať genotypizácia v rámci chovateľského programu uvedeného v článku 6a nariadenia (es) č. 999/2001
rams to be genotyped under the framework of a breeding programme referred to in article 6a of regulation (ec) no 999/2001
samičie ovce, u ktorých sa má vykonať genotypizácia v rámci chovateľského programu uvedeného v článku 6a nariadenia (es) č. 999/2001
ewes to be genotyped under the framework of a breeding programme referred to in article 6a of regulation (ec) no 999/2001
zvieratá, u ktorých sa má vykonať genotypizácia podľa požiadaviek bodu 2.3 kapitoly a prílohy vii k nariadeniu (es) č. 999/2001
animals to be genotyped under the requirements of annex vii, chapter a, point 2.3 of regulation (ec) no 999/2001
zvieratá, u ktorých má prebehnúť genotypizácia podľa požiadaviek bodu 2 písm. b) prílohy vii k nariadeniu (es) č. 999/2001:
animals to be genotyped according to the requirements of annex vii, point 2(b) to regulation (ec) no 999/2001: