İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
prejavila sa osobitná potreba ohľadom zásobovania konzervovanými rajčiakmi.
there has been special demand for supplies of tinned tomatoes.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trh s konzervovanými mandarínkami je prehľadný, pokiaľ ide o zdroje dodávok a zákazníkov.
the market for canned mandarins is transparent as regards sources of supply and customers.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toto nariadenie definuje normy, ktoré riadia uvádzanie na trh a obchodovanie s konzervovanými sardinkami v spoločenstve.
this regulation defines the standards governing the marketing of preserved sardines in the community.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
komisia zamietla tento argument a potvrdila, že existuje rozdiel medzi konzervovanými mandarínkami a inými druhmi konzervovaného ovocia.
the commission rejected this argument and confirmed that there is a difference between canned mandarins and other types of canned fruit.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nádoby s celými alebo delenými konzervovanými lúpanými rajčiakmi a rajčiakovou šťavou sa označujú referenčným štítkom s označením dátumu a roku výroby a spracovateľa.
containers with preserved peeled tomatoes, whole or non-whole, and tomato juice shall be marked with a reference identifying the date and year of production and the processor.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
boli opísané mierne odlišné postupy reverznej transkriptázy-pcr za použitia primérov korešpondujúcich so silne konzervovanými regiónmi v génoch 1c a 1d.
slightly different reverse transcriptase-pcr procedures have been described using primers corresponding to highly conserved regions in the 1c and 1d genes.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
niektorí vyvážajúci výrobcovia argumentovali, že nielen s konzervovanými mandarínkami, ale so všetkým konzervovaným ovocím by sa malo zaobchádzať ako s jediným dovážaným príslušným výrobkom.
certain exporting producers argued that not only canned mandarins, but all canned fruits, should be treated as a single imported product concerned.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
výrobcovia z Únie tvrdili, že dočasné clá nezohľadňovali osobitnú situáciu na trhu s konzervovanými mandarínkami, kde sa výroba sústreďuje len do jednej krajiny a prevažná väčšina predaja a dovozu sa sústreďuje do inej európskej krajiny.
union producers claimed that provisional duties did not take into account the peculiar situation of the canned mandarins market, where the production is concentrated in only one country and the vast majority of sales and of imports are concentrated in another european country.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bez toho, aby bola dotknutá smernica 2000/13/es európskeho parlamentu a rady (*), s konzervovanými výrobkami typu sardiniek sa môže obchodovať v spoločenstve pod obchodným opisom pozostávajúcim zo slova "sardinky" spolu s vedeckým názvom druhov.
without prejudice to directive 2000/13/ec of the european parliament and of the council(4), preserved sardine-type products may be marketed in the community under a trade description consisting of the word 'sardines' joined together with the scientific name of the species.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor