Şunu aradınız:: eev (Slovakça - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Almanca

Bilgi

Slovakça

c (eev) -7,0 -0,1 -

Almanca

c (eev) -7,0 -0,1 -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

euro iv, euro v a eev -797 -1329" -

Almanca

euro iv, euro v und eev -797 -1329" -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Slovakça

zavedenie 25 % čistých vozidiel by preto zodpovedalo počtu 13 000 vozidiel eev ročne.

Almanca

25% davon, also 13.000 fahrzeuge jährlich, sollen "besonders umweltfreundliche fahrzeuge (eev)" sein.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Slovakça

verejným orgánom je ešte vždy treba poskytovať dostatočnú flexibilitu pri obstarávaní v súlade so špecifickými požiadavkami, ktorým zatiaľ ešte nevyhovujú žiadne vozidlá eev.

Almanca

Öffentlichen stellen muss weiterhin die erforderliche flexibilität zur beschaffung nach spezifischen bedürfnissen, die noch nicht mit besonders umweltfreundlichen fahrzeugen gedeckt werden können, gewährt werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

4.7 povinné zavádzanie vozidiel eev do vozového parku ťažkých vozidiel predstavuje ďalší nástroj, ktorý majú k dispozícii verejné orgány na splnenie záväzkov vyplývajúcich zo smerníc spoločenstva o kvalite ovzdušia.

Almanca

4.7 die obligatorische einführung einer mindestquote von eev im bestand schwerer nutzfahrzeuge stellt ein zusätzliches instrument dar, das den öffentlichen stellen zur verfügung steht, um die durch die eu-richtlinie über luftqualität auferlegten verpflichtungen zu erfüllen.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

(3) revízia harmonizovaného systému a kombinovanej nomenklatúry (hs/kn), v súlade s nariadením komisie (es) č. 2031/2001 zo 6. augusta 2001, ktorým sa mení a dopĺňa príloha i nariadenia rady (eev) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o spoločnom colnom sadzobníku [3] vyžadovala zmenu a doplnenie cpa a zosúladenie a sprehľadnenie textov.

Almanca

(3) Änderungen der cpa sowie eine angleichung und präzisierung der texte sind erforderlich aufgrund der Überarbeitung des harmonisierten systems und der kombinierten nomenklatur (hs/kn) gemäß der verordnung (eg) nr. 2031/2001 der kommission vom 6. august 2001 zur Änderung des anhangs i der verordnung (ewg) nr. 2658/87 des rates über die zolltarifliche und statistische nomenklatur sowie den gemeinsamen zolltarif(3).

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,911,723,680 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam