İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
obsah partnerskej dohody
Съдържание на споразумението за партньорство
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
postúpime to partnerskej komisii.
Нека го обсъдим на събранието.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prijatie a zmena partnerskej dohody
Приемане и изменение на споразумението за партньорство
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v partnerskej dohode sa ďalej uvádza:
В споразумението за партньорство се посочва също:
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a naviac, mám sedenia v partnerskej poradni--
А и ходя брачен съветник...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obchod podľa partnerskej krajiny a činnosti;
търговия по държава партньор и дейност;
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
okrem toho sa môže používať zjednodušený kód partnerskej krajiny „qs“.
В допълнение може да се използва опростеният код qs на държавата партньор.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisia sa môže pred prijatím partnerskej dohody alebo programov poradiť s eib.
Комисията може да се консултира с ЕИБ преди приемането на споразумението за партньорство или на програмите.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v partnerskej dohode sa upravuje všetka podpora poskytnutá z eŠif príslušnému členskému štátu.
Споразумението за партньорство обхваща цялата подкрепа от европейските структурни и инвестиционни фондове в съответната държава-членка.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prijatie revidovanej partnerskej dohody v prípade oneskoreného nadobudnutia účinnosti nariadenia o jednotlivom fonde
Приемане на преразгледаното споразумение за партньорство в случай на забавяне при влизането в сила на регламента за конкретния фонд
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
schválenie zmeny programu komisiou zároveň znamená schválenie následného preskúmania informácií v partnerskej dohode.
Одобрението на изменението на програмата от страна на Комисията представлява същевременно одобрение за следващото от него преразглеждане на информацията в партньорското споразумение.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cielených opatrení zahŕňajúcich vysielanie odborníkov alebo jednotlivcov skúsených v danom odbore do partnerskej krajiny,
целеви мерки, обхващащи изпращането на експерти или професионалисти в дадена област, в партниращата държава,
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prvé kolo výberu stratégií miestneho rozvoja vedeného komunitou sa dokončí do dvoch rokov od dátumu schválenia partnerskej dohody.
Първият кръг от подбора на стратегии за водено от общностите местно развитие приключва до две години след датата на одобряване на споразумението за партньорство.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
splnenie uplatniteľných ex ante kondicionalít by mal posúdiť členský štát v rámci jeho vypracúvania programov a v prípade potreby partnerskej dohody.
Изпълнението на приложимите предварителни условия следва да се оценява от държавата-членкадържавата-членка в рамките на подготовката от нейна страна на програмите и, където това е целесъобразно, на споразумението за партньорство.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keďže obsah programov je úzko prepojený s obsahom partnerskej dohody, programy by sa mali predložiť do troch mesiacov od predloženia partnerskej dohody.
Тъй като съдържанието на програмите е тясно свързано със съдържанието на споразумението за партньорство, програмите следва да се подават най-късно в рамките на три месеца от подаването на споразумението за партньорство.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisia vypracuje do 31. decembra 2015 správu o výsledku rokovaní týkajúcich sa partnerskej dohody a programov vrátane prehľadu kľúčových tém pre každý členský štát.
До 31 декември 2015 г. Комисията подготвя доклад относно резултата от преговорите по споразуменията за партньорство и програмите, включващ подробен преглед на основните проблеми, за всяка държава-членка.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ak členský štát navrhol zmeny partnerskej dohody a príslušných programov, ako žiadala komisia, rada na návrh komisie rozhodne o zrušení pozastavenia platieb.
Когато държавата-членка е предложила изменения на споразумението за партньорство и съответните програми съгласно искането на Комисията, Съветът по предложение на Комисията взема решение за отмяна на спирането на плащанията.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ak uplatniteľné ex ante kondicionality nie sú splnené k dátumu predloženia partnerskej dohody a operačného programu, pokrok pri plnení opatrení na splnenie uplatniteľných ex ante kondicionalít;
напредък по действията за изпълнение на приложимите предварителни условия, когато приложимите предварителни условия не са изпълнени на датата на подаване на споразумението за партньорство и на оперативната програма;
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je potrebné stanoviť osobitné podmienky na predloženie a prijatie partnerskej dohody a programov pre prípad, že by sa oneskorilo nadobudnutie účinnosti jedného alebo viacerých nariadení o jednotlivých fondoch alebo by sa toto oneskorenie očakávalo.
Това налага да се предвидят специални уредба, които позволяват подаването и приемането на споразумението за партньорство и програмите в случай че влизането в сила на един или повече от регламентите за отделните фондове се забави или се очаква да се забави.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ak členský štát zmení prvky partnerskej dohody, na ktoré sa nevzťahuje rozhodnutie komisie uvedené v odseku 2, informuje o tejto skutočnosti komisiu do jedného mesiaca od dátumu rozhodnutia o uskutočnení zmeny.
Когато държава-членка изменя елементи от споразумението за партньорство, които не попадат в обхвата на решението на Комисията, посочено в параграф 2, държавата-членка нотифицира за това Комисията в рамките на един месец от датата на решението за изменение.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: