Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nasledujúce dva roky budú pre medzinárodnú komunitu rozhodujúce, ak chce dokázať svoje ambície.
les deux années à venir seront décisives pour la communauté internationale si elle veut prouver qu’elle a de l’ambition.
počas overovania na mieste spoločnosť mala príležitosť dokázať, že množstevné zľavy ovplyvnili ceny.
au cours de la visite de vérification, la société a eu l'opportunité de démontrer que des rabais de quantité affectaient les prix.
cieľom je dokázať skombinovať rôzne vekové kategórie, kvalifikácie, kultúry a schopnosti.
l'objectif de cette démarche est de parvenir à combiner les différentes classes d'âge, qualifications, cultures et compétences.
vysvetlenie pôsobenia kartelu a niektorých dokumentov, ktoré firma poskytla, pomohlo dokázať existenciu porušenia.
les explications que cette société a données sur le fonctionnement de l'entente et sur certains documents ont contribué à confirmer l'existence de l'infraction.