Şunu aradınız:: nespracovaného (Slovakça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

French

Bilgi

Slovak

nespracovaného

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Fransızca

Bilgi

Slovakça

používania len nespracovaného dreva,

Fransızca

de ne brûler que du bois non traité;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

veľkoobchodný predaj nespracovaného tabaku

Fransızca

commerce de gros de tabac non manufacturé

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

nespracovaného peria a jeho častí.

Fransızca

plumes et parties de plumes non traitées.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

nespracovaného hnoja a výrobkov z hnoja akýchkoľvek vtákov.

Fransızca

lisier non transformé et produits à base de lisier issus de tous oiseaux.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

nespracovaného hnoja z hydiny alebo akýchkoľvek iných vtákov.

Fransızca

lisier non transformé issu de volailles ou d'autres oiseaux.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

418,89 eur za tonu čistej hmotnosti nespracovaného sušeného hrozna,

Fransızca

418,89 euros par tonne net pour les raisins secs non transformés;

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

hodnota tovaru na spracovanie sa stanovuje ako hodnota nespracovaného tovaru;

Fransızca

la valeur des biens non transformés est établie pour les biens destinés à être transformés;

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

obrovské množstvo zozbieraného, nespracovaného odpadu sa vyváža najmä do Ázie.

Fransızca

de grandes quantités de déchets collectés non traités sont exportées, principalement vers l'asie.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

dovoz nespracovaného peria z izraela preto nie je nevyhnutné ustanoviť osobitným zákazom.

Fransızca

dès lors, il n’est pas nécessaire de prévoir de mesure particulière concernant l’importation de plumes non traitées en provenance d’israël.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

o finančnej podpore skladovania nespracovaného sušeného hrozna a fíg na hospodársky rok 2003/2004

Fransızca

fixant l'aide au stockage pour les raisins secs et les figues sèches, non transformés, de la campagne de commercialisation 2003/2004

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

hodnota tovaru po spracovaní sa stanovuje ako hodnota nespracovaného tovaru plus pridaná hodnota spracovania.

Fransızca

la valeur des biens non transformés additionnée de la valeur ajoutée de l’activité de transformation est établie pour les biens ayant fait l’objet d’une transformation.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

surového krmiva pre spoločenské zvieratá a nespracovaného materiálu do krmiva, ktorý obsahuje akékoľvek časti hydiny;

Fransızca

d'aliments crus pour animaux de compagnie et de matières premières non transformées pour aliments destinés aux animaux contenant toutes parties de volailles;

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

dovoz výrobkov z hydiny, iných ako nespracovaného peria a jeho častí zo štátov susediacich s tureckom nie je v súčasnosti povolený.

Fransızca

actuellement, aucun produit à base de volaille autre que des plumes et parties de plumes non traitées ne peut être importé des pays limitrophes de la turquie.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

o stanovení nákupnej ceny počas hospodárskych rokov 2004/2005 zo strany podnikov – veľkoskladov nespracovaného sušeného hrozna a sušených fíg

Fransızca

fixant, pour la campagne de commercialisation 2004/2005, le prix d'achat par les organismes stockeurs des raisins secs et des figues sèches non transformés

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

v súlade s rozhodnutím komisie 2005/733/es [2] je dovoz nespracovaného peria z turecka už pozastavený.

Fransızca

conformément à la décision 2005/733/ce de la commmission [2], les importations de plumes non traitées en provenance de turquie sont d’ores et déjà suspendues.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

z toho dôvodu je vhodné povoliť prepravu nespracovaného steliva alebo hnoja zo zón ochrany za účelom spracovania v súlade s uvedeným nariadením a vedľajších živočíšnych produktov, ktoré spĺňajú v ňom stanovené podmienky.

Fransızca

il est donc approprié d’autoriser le transport, au départ des zones de protection, de litière usagée ou de lisier non transformés, en vue d’un traitement selon les modalités prévues par le règlement (ce) no 1774/2002, et de sous-produits animaux remplissant les conditions établies dans ce règlement.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Slovakça

odchylne od článku 6 písm. f) je možné povoliť prepravu nespracovaného hnoja z chovov hydiny nachádzajúcich sa v kontrolovanej oblasti, ak pochádza zo stajní alebo z hál,

Fransızca

par dérogation à l’article 6, point f), le transport ou l’épandage de lisier non traité provenant d’exploitations de volailles situées dans la zone de contrôle peuvent être autorisés s’il provient d’étables ou de locaux:

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

odosielanie nespracovaného peria alebo častí peria z oblasti a alebo b, ktoré bolo ošetrené prúdom pary alebo iným spôsobom zabezpečujúcim zneškodnenie všetkých patogénov, získaného z hydiny alebo chovanej pernatej zveri;

Fransızca

l’expédition au départ des zones a et b de plumes et parties de plumes issues de volailles ou de gibier à plumes d’élevage traitées par jet de vapeur ou par toute autre méthode garantissant l’élimination de tous les pathogènes.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

prepravy alebo rozširovania nespracovaného použitého steliva mimo zóny alebo hnojiva z poľnohospodárskych zariadení v rámci zóny, okrem prepravy na spracovanie v súlade s nariadením (es) č. 1774/2002;

Fransızca

le transport ou l’épandage, en dehors de la zone, de litière usagée ou de lisier non transformés provenant d’exploitations situées dans la zone, à l’exclusion du transport en vue d’un traitement conformément au règlement (ce) no 1774/2002;

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,552,828 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam