İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
schvaľovacieho čísla;
egy jóváhagyási szám.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
súhlas schvaľovacieho orgánu
jóváhagyás jóváhagyó hatóság
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zo schvaľovacieho čísla; a
a jóváhagyási szám; és
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
totožnosť a logo schvaľovacieho orgánu;
a jóváhagyó hatóság megnevezése és logója;
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zahrnutie podmienok financovania do schvaľovacieho rozhodnutia.
a finanszírozási feltételeknek a jóváhagyási határozatba való belefoglalása.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tieto identifikačné systémy sa vydajú na základe schvaľovacieho osvedčenia.
ezen azonosítási rendszereket a jóváhagyási igazolás alapján adják ki.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
posudok získaný od príslušného nemeckého orgánu v rámci schvaľovacieho konania.
az illetékes német hatóság által a végső döntés meghozatalára irányuló eljárásban beszerzett szakértői vélemény.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
každý členský štát vyhotoví zoznam schválených zariadení s uvedením prideleného veterinárneho schvaľovacieho čísla.
valamennyi tagállam jegyzéket állít össze az általa engedélyezett és állat-egészségügyi engedélyezési számmal rendelkező létesítményekről.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
náklady vyplývajúce z európskeho technického schvaľovacieho konania hradí žiadateľ v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi.
az európai műszaki engedélyhez kapcsolódó eljárás költségeit a kérelmezőnek a nemzetei szabályozás szerint kell viselnie.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"najnepriaznivejší prípad" miesta na ovládacom zariadení riadenia, podľa uváženia schvaľovacieho orgánu.
a jóváhagyó hatóság belátása szerint, a "legkedvezőtlenebb" helyzet a kormányberendezésen.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
na účely tejto smernice sa nepovažuje za výnimku, ak technická služba používa externé vybavenie so súhlasom schvaľovacieho orgánu.
ezen irányelv alkalmazásában nem minősül rendkívülinek, ha valamely műszaki szolgálat a jóváhagyó hatóság egyetértésével más tulajdonában levő berendezéseket használ.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prvé dve číslice schvaľovacieho čísla naznačujú, že schválenie bolo udelené v súlade s požiadavkami predpisu č. 28 v jeho pôvodnej forme.
a jóváhagyási szám két első számjegye azt jelzi, hogy a jóváhagyást a 28. számú előírás eredeti formájának követelményeivel összhangban adták ki.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vláda každého štátu akt menuje národného schvaľovacieho úradníka, ktorý ju zastupuje vo všetkých operáciách financovaných z fondu spravovaného komisiou a bankou.
valamennyi akcs-állam kormánya kinevez egy nemzeti programengedélyezőt, hogy képviselje a bizottság és a bank kezelése alatt álló alap forrásaiból finanszírozott tevékenységekben.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
schvaľovacie číslo zodpovedajúce číslu schvaľovacieho osvedčenia udeleného pre prototyp záznamového zariadenia alebo záznamový list, ktoré je umiestnený v ktoromkoľvek bode v tesnej blízkosti tohto obdĺžnika.
egy jóváhagyási szám, amely a menetíró készülék vagy adatrögzítő lap mintájára kiadott típusbizonyítvány számának felel meg, és tetszés szerinti helyen helyezendő el a téglalap közvetlen közelében.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Členský štát udeľujúci také schválenie zašle výtlačok schvaľovacieho osvedčenia a doplnkov schvaľovacím orgánom ostatných členských štátov označených výrobcom, s uvedením charakteru výnimiek, ktoré boli udelené.
az a tagállam, amelyik ilyen engedélyt bocsátott ki, megküldi a gyártó által megjelölt többi tagállam jóváhagyó hatóságainak a típusbizonyítvány és mellékletei egy másolatát, és megjelöli az adott mentesség jellegét.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
predmetom schvaľovacieho konania by malo byť aj vypúšťanie priemyselných odpadových vôd, ktoréje zakotvené v smernici o čistení komunálnych odpadových vôd(článok 11).
az ipari szennyvíz-kibocsátásnak a települési szennyvíz kezeléséről szóló irányelvben foglaltak alapján (11. cikk) engedélyezési eljárástárgyátis kell képeznie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keďže táto metóda sa bude musieť využívať v čase revízie typového schvaľovacieho postupu ehs so zreteľom na charakter rezolúcie rady zo 7. mája 1985 týkajúcej sa nového prístupu k otázke technickej harmonizácie a štandardizácie;
mivel ezt a módszert kell alkalmazni az egk típus-jóváhagyási eljárás felülvizsgálatakor, és ennek kapcsán figyelembe kell venni a tanács 1985. május 7-i határozatát a műszaki harmonizáció és szabványosítás kérdésének újszerű megközelítésére törekedve;
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ak členský štát odoberie ehs typové schválenie, ktoré predtým udelil, oznámi to bezodkladne ostatným členským štátom formou kópie ehs typového schvaľovacieho osvedčenia podľa vzoru uvedeného v prílohe ii, doplnok 2 alebo 4.
ha egy tagállam visszavon egy korábban megadott egk-típusjóváhagyást, akkor erről azonnal tájékoztatnia kell a többi tagállamot a ii. melléklet 2. vagy 4. függelékében megadott mintának megfelelő egk-típusbizonyítvány egy példányának megküldésével.
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na žiadosť výrobcu a so súhlasom schvaľovacieho orgánu vozidlá, ktorých neobmedzená maximálna rýchlosť nepresahuje nastavenú rýchlosť stanovenú pre tieto vozidlá, môžu byť vyňaté z testovania podľa prílohy iii za predpokladu, že spĺňajú požiadavky tejto smernice.
a gyártó kérésére, a jóváhagyó hatóság hozzájárulásával azokat a járműveket, amelyek nem korlátozott legnagyobb tervezési sebessége nem haladja meg az ilyen járművekre meghatározott szabályozott sebességet, mentesíteni lehet a iii. mellékletben leírt vizsgálatok alól, feltéve, hogy ezen irányelv követelményei teljesülnek.
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v tomto kontexte sa komisia domnieva, že by sa mala zriadiť poradná skupina pre posudzovanie noriem pozostávajúca z nezávislých odborníkov a zástupcov na vysokej úrovni s cieľom slúžiť ako orgán, ktorý bude poskytovať odporúčania týkajúce sa schvaľovacieho procesu vypracované poradnou skupinou efrag s cieľom hodnotiť, či je obsah vyvážený a objektívny,
ebben a kontextusban a bizottság úgy véli, hogy létre kell hozni a független szakértőkből és a nemzeti standardok meghatározóinak magas szintű képviselőiből álló standard tanács felülvizsgálati csoportot, amely az efrag által benyújtott tanácsokat véleményező testületként működik majd, ellenőrizve a benyújtott tanácsok kiegyensúlyozottságát és objektivitását,
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: