İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
b) prepustením úradníkov z dôvodu nespôsobilosti a
b) zwolnień z powodu nienależytego wykonywania obowiązków; oraz
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pml zvyčajne vedie k závažnej nespôsobilosti a môže byť smrteľná.
pml zwykle prowadzi do ciężkiej niesprawności lub zgonu.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
predsedu v prípade jeho neprítomnosti alebo nespôsobilosti zastupuje podpredseda.
wiceprzewodniczący reprezentuje przewodniczącego w przypadku jego nieobecności lub niezdolności do pełnienia obowiązków.
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pomer rizika pre progresiu nespôsobilosti bol 0, 36 (95% ci:
współczynnik ryzyka dla progresji niesprawności wynosił 0, 36 (95% ci:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
a) v prípade úmrtia alebo právnej nespôsobilosti kvalifikovaného zástupcu;
a) w przypadku śmierci lub braku zdolności do czynności prawnych zawodowego pełnomocnika;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-z dôvodu fyzickej nespôsobilosti zamestnanca, ku ktorej došlo počas jeho pracovného pomeru.
-w sytuacji gdy w okresie zatrudnienia wystąpiła fizyczna niezdolność pracownika do wykonywania pracy;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
miera nespôsobilosti na akúkoľvek inú prácu súvisiacu so schopnosťami príslušnej osoby podľa legislatívy krajiny bydliska …
stopień niezdolności do innej pracy i stopień niepełnosprawności zainteresowanej osoby zgodnie z ustawodawstwem państwa stałego zamieszkania.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spoločná sektorová skupina môže odporučiť, aby nebol opz uvedený v dodatku ii, ak existuje preukázateľný dôkaz o jeho nespôsobilosti.
wspólna grupa sektorowa może zalecić nieumieszczenia ooz w wykazie dodatku 2 pod warunkiem że istnieją udokumentowane dowody jej braku możliwości.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-z dôvodu odbornej nespôsobilosti zamestnanca, ktorá je riadne zaznamenaná v dvoch po sebe nasledujúcich výročných správach, alebo
-z powodu niedostatecznych kompetencji zawodowych pracownika należycie udokumentowanych w dwóch kolejnych sprawozdaniach rocznych, lub
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Členovia rozhodovacích orgánov ecb majú dlhé funkčné obdobia a z funkcie môžu byť odvolaní iba v prípade vážneho porušenia úradných povinností alebo v prípade nespôsobilosti na výkon funkcie.
kadencje członków organów decyzyjnych ebc są długie, a powodem odwołania członków może być wyłącznie poważne uchybienie lub niezdolność do pełnienia funkcji.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
b) nie je príslušná osoba nespôsobilá na nadobúdanie alebo držanie strelnej zbrane v dôsledku duševnej choroby alebo inej duševnej alebo fyzickej nespôsobilosti;
b) jeśli dana osoba nie jest niezdolna, z uwagi na chorobę umysłową lub inną niepełnosprawność intelektualną lub fizyczną, do nabywania lub posiadania broni palnej;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a) v prípade úmrtia alebo právnej nespôsobilosti prihlasovateľa alebo majiteľa zapísaného dizajnu spoločenstva alebo osoby splnomocnenej podľa vnútroštátneho práva konať v jej mene;
a) w przypadku śmierci lub braku zdolności do czynności prawnych zgłaszającego lub właściciela zarejestrowanego wzoru wspólnotowego lub osoby uprawnionej na podstawie prawa krajowego do działania w jego imieniu;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c) tovar, ktorý nemohol byť dodaný prijímateľovi z dôvodu jeho fyzickej alebo právnej nespôsobilosti splniť zmluvu, podľa ktorej bol tovar vyvezený;
c) towary, które nie mogły zostać dostarczone odbiorcy w związku z niezdolnością fizyczną lub prawną tego odbiorcy do wywiązania się z umowy, na mocy której dokonano wywozu towarów;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
guvernéri ncb a členovia výkonnej rady ecb môžu byť odvolaní z funkcie iba v prípade nespôsobilosti na výkon funkcie alebo v prípade vážneho poruš enia úradných povinností;
prezesów krajowych banków centralnych oraz członków zarządu ebc można odwołać jedynie w przypadku niezdolności do wykonywania obowiązków lub poważnego uchybienia;
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
-ak má spoločnosť len jedného majiteľa, tento musí prijať opatrenia na ochranu investorov v prípade zastavenia podnikania spoločnosti v dôsledku jeho smrti, nespôsobilosti na právne úkony alebo v dôsledku akejkoľvek inej takejto udalosti.
-w przypadku gdy przedsiębiorstwo ma tylko jednego właściciela, musi on zapewnić ochronę inwestorów na wypadek zaprzestania przez przedsiębiorstwo działalności po jego śmierci, utraty przez właściciela zdolności do czynności prawnych lub na wypadek innych zdarzeń o takim charakterze.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
3. pracovník sa musí vyhýbať najmä akejkoľvek neopodstatnenej diskriminácii členov verejnosti založenej na národnosti, pohlaví, rasovom alebo etnickom pôvode, náboženstve alebo presvedčení, zdravotnej nespôsobilosti, veku alebo sexuálnej orientácii.
3. pracownik unika w szczególności nieuzasadnionej dyskryminacji członków społeczeństwa ze względu na obywatelstwo, płeć, rasę lub pochodzenie etniczne, religię lub przekonania, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(20) je potrebné zaviesť nový právny rámec na zabezpečenie jednotného postupu pre riešenie prípadov odbornej nespôsobilosti, ktorý zaručí príslušným zamestnancom právo na obhajobu; v tomto novom právnom rámci by sa mali riešiť prípady zamestnancov, ktorí nie sú schopní dosiahnuť očakávanú úroveň výkonov v primeranej lehote.
(20) konieczne jest wprowadzenie nowych uregulowań dotyczących ogólnej procedury w przypadku niedostatecznego wykonywania obowiązków zawodowych, dających zainteresowanym urzędnikom prawo obrony. przypadki urzędników, którzy nie mogą sprostać stawianym wymogom w ciągu rozsądnego okresu czasu, będą rozpatrywane zgodnie z tymi nowymi ramami prawnymi.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: