Şunu aradınız:: decentralizácie (Slovakça - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

Hungarian

Bilgi

Slovak

decentralizácie

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Macarca

Bilgi

Slovakça

zásada decentralizácie

Macarca

a decentralizáció elve

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovakça

dokončiť proces decentralizácie.

Macarca

a decentralizációs folyamat befejezése.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

zároveň rešpektuje zásadu decentralizácie .

Macarca

az eurorendszer egységes pályázati eljárása szintén tiszteletben tartja a decentralizáció elvét .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

prevádzkové usporiadanie eurosystému vychádza zo zásady decentralizácie.

Macarca

az eurorendszer operatív struktúrája figyelembe veszi a decentralizáció elvét.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovakça

Ďalšia zásada sa týka decentralizácie výkonu menovej politiky.

Macarca

egy másik elv a monetáris politika végrehajtásának decentralizálására vonatkozik.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovakça

pokračovať v implementácii procesu decentralizácie a zvýšiť možnosti obcí.

Macarca

a decentralizációs folyamat végrehajtásának folytatása és a helyhatóságok kapacitásának javítása.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

proces decentralizácie sa až na niekoľko výnimiek v roku 2004 dovŕšil.

Macarca

az átruházási folyamatot 2004ben befejezték (néhány kivétellel).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

proces decentralizácie nesprevádzal dostatočný presun ľudských a finančných zdrojov.

Macarca

a decentralizációs folyamattalnempárosultkellőemberiésanyagierőforrás-átadás.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

s prihliadnutím na zásadu decentralizácie so zreteľom na vyššie uvedené zásady 10 .

Macarca

az ekb-nak ezen túlmenően át a fent említett elvekre tekintettel a kormányzótanács 2003 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

aká by bola najlepšia možnosť decentralizácie prijímania technických alebo vykonávacích rozhodnutí?

Macarca

mi lenne a legjobb megoldás a technikai vagy végrehajtási döntések decentralizálására?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

v rámci činnosti eurosystému sa rozdelenie úloh v prevažnej miere riadi zásadou decentralizácie.

Macarca

az eurorendszer tevékenységének jó részénél valójában a decentralizáció elvére épülő munkamegosztás gyakorlata érvényesül.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovakça

proces decentralizácie sa od roku 2000 rozširuje a patrí k hlavným charakteristikám súčasného programového obdobia.

Macarca

a decentralizáció kiterjesztése 2000-től kezdve történik, és a mostani tervezési időszak egyik fő jellegzetessége.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

vláda pokračovala vo svojich aktivitách v oblasti decentralizácie a nedávno prijala v tejto veci politický list,

Macarca

a kormány folytatja decentralizációs tevékenységét, e tárgyban politikai levelet fogadott el,

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

v súlade s touto zásadou decentralizácie bude aj fyzická manipulácia s eurobankovkami vykonávaná pomocou národných centrálnych bánk.

Macarca

a decentralizálás elvével összhangban az euro-bank ­ jegyek fizikai kezelését is az nkb-k végzik.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovakça

všetci prispievame k dosiahnutiu našich spoločných cieľov na strategickej i operatívnej úrovni, pričom máme na zreteli zásadu decentralizácie.

Macarca

a decentralizáció elvének csorbítása nélkül, stratégiai és operatív eszközeinkkel valamennyien kivesszük részünket közös céljaink megvalósításából.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovakça

kontext: úspešná realizácia procesu decentralizácie v roku 2004 dôkladné zhodnotenie existujúceho rozpočtového systému príjemcu a plánov jeho reformy.

Macarca

háttér: a decentralizálási folyamat 2004ben teljesen működőképes feltételek adottak hozzá.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

2.2 bankovÝ systÉm medzi jednotlivými bankami s cezhraničnou pôsobnosťou sa potvrdzuje trend centralizácie politiky a postupov riadenia likvidity a decentralizácie bežného riadenia likvidity.

Macarca

2.2 banki tevÉkenysÉg a vendéglátó hatóság közötti együttműködéssel kapcsolatos egyéb szabályozás, valamint a magas kockázati limitek akadályozhatják a likviditási kockázat hatékony kezelését.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

v súlade so zásadou decentralizácie musí rámec pre obstarávanie eurobankoviek ďalej prihliadať na skutočnosť, že niektoré ncb majú vlastné interné tlačiarne alebo na výrobu eurobankoviek využívajú štátne tlačiarne.

Macarca

ezenkívül a decentralizáció elvével összhangban az eurobankjegyek árubeszerzési keretének szintén figyelembe kell vennie azt a tényt, hogy egyes nkb-k házon belüli saját nyomdával rendelkeznek, vagy állami nyomdákat vesznek igénybe az eurobankjegyek előállításához.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Slovakça

štatútu, stanovujúceho zásady decentralizácie pre operácie eurosystému, národné centrálne banky majú byť poverené uvádzaním eurobankoviek do obehu, vrátane tých, ktoré sú vydané ecb.

Macarca

cikke alapján, az nkb-k feladata valamennyi euro-bankjegy forgalomba hozatala és forga ­ lomból történő kivonása, beleértve az ekb által kibocsátott bank ­ jegyeket is.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovakça

ecb a národné centrálne banky eurozóny však spoločne prispievajú, na strategickej i operatívnej úrovni, k dosahovaniu spoločných cieľov eurosystému, s náležitým ohľadom na zásadu decentralizácie v súlade so Štatútom escb.

Macarca

a döntéshozó szervek működését a szerződés, a kber alapokmánya és a vonatkozó eljárási szabályzat rendelkezései szabályozzák.1jóllehet az eurorendszer és a kber döntéshozatali rendszere központosított, az ekb és az euroövezet nemzeti központi bankjai – stratégiailag és működési szempontból – együttesen járulnak hozzá az eurorendszer közös céljainak eléréséhez, a kber alapokmányának megfelelően tiszteletben tartva a decentralizáció elvét.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,786,727,343 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam