Şunu aradınız:: podhodnocovali (Slovakça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

Spanish

Bilgi

Slovak

podhodnocovali

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

İspanyolca

Bilgi

Slovakça

okrem toho iránske dovozné ceny cenovo podhodnocovali tovar predávaný výrobným odvetvím Únie.

İspanyolca

además, los precios de importación a partir de irán subcotizaron los precios de venta de la industria de la unión.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

zároveň sa čínske dovozné ceny výrazne znižovali a podstatne podhodnocovali predajné ceny výrobného odvetvia Únie.

İspanyolca

al mismo tiempo, los precios de importación chinos bajaron significativamente y subcotizaron de forma sustancial los precios de venta de la industria de la unión.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

z prešetrovania nevyplynul žiadny náznak, že by ceny dovozu zo zvyšku sveta podhodnocovali ceny spoločenstva.

İspanyolca

la investigación no reveló ninguna indicación de que los precios de las importaciones procedentes del resto del mundo estuvieran subcotizados respecto a los de la comunidad.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

zatiaľ čo jeden vyvážajúci výrobca podhodnocoval iba niektoré typy tcca, ostatní spolupracujúci vyvážajúci výrobcovia výrazne podhodnocovali ceny výrobného odvetvia spoločenstva.

İspanyolca

un productor exportador subcotizó únicamente determinados tipos de atcc, mientras que el otro productor exportador que cooperó subcotizó considerablemente los precios de la industria de la comunidad.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

pri prešetrovaní sa takisto zistilo, že prostredníctvom dumpingového dovozu sa v op podhodnocovali ceny výrobného odvetvia Únie, ako sa uvádza v odôvodnení 89.

İspanyolca

la investigación también estableció, como se menciona en el considerando 89, que las importaciones objeto de dumping subcotizaron los precios de la industria de la unión durante el periodo de investigación.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

pri prešetrovaní sa takisto zistilo, že prostredníctvom subvencovaného dovozu sa v období prešetrovania podhodnocovali ceny výrobného odvetvia Únie, ako sa uvádza v odôvodnení 527.

İspanyolca

la investigación también estableció, como se menciona en el considerando 527, que las importaciones subvencionadas subcotizaron los precios de la industria de la unión durante el período de investigación.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

ako už bolo uvedené v odôvodnení 138 dočasného nariadenia, overilo sa však, že takýto dovoz sa nerealizoval za ceny, ktoré by podhodnocovali ceny v rámci spoločenstva za také isté typy výrobkov.

İspanyolca

no obstante, como ya se mencionaba en el considerando 138 del reglamento provisional, se verificó que esas importaciones no se hicieron a precios que subcotizaban el precio comunitario para los mismos tipos de producto.

Son Güncelleme: 2015-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Slovakça

pri prešetrovaní sa však zistilo, že napriek rastu trhu Únie v rokoch 2009 – 2011 sa situácia výrobného odvetvia Únie zhoršovala v dôsledku subvencovaného dovozu z ČĽr, na základe ktorého sa značne podhodnocovali predajné ceny výrobného odvetvia Únie.

İspanyolca

no obstante, la investigación demostró que, a pesar del crecimiento del mercado de la unión entre 2009 y 2011, la situación de la industria de la unión se deterioró debido a las importaciones subvencionadas procedentes de china, que subcotizaron fuertemente los precios de venta de la industria de la unión.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Slovakça

na základe týchto skutočností sa dospelo k predbežnému záveru, že prítomnosť dumpingového dovozu a prudký nárast jeho trhového podielu za ceny, ktoré neustále podhodnocovali ceny výrobného odvetvia Únie, mali rozhodujúcu úlohu pri vzniku značnej ujmy, ktorú utrpelo výrobné odvetvie Únie.

İspanyolca

teniendo en cuenta todo lo anterior, se llegó a la conclusión provisional de que la existencia de importaciones objeto de dumping y el aumento masivo de su cuota de mercado a precios que subcotizaban constantemente los de la industria de la unión desempeñó un papel decisivo en el perjuicio importante sufrido por la industria de la unión.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Slovakça

aj keď je pravda, že spotreba v Únii sa od roku 2011 do obdobia prešetrovania znížila a že objem predaja sa znížil s podobným trendom, túto skutočnosť treba vnímať v spojitosti s vývojom subvencovaných čínskych cien, ktoré výrazne podhodnocovali ceny výrobného odvetvia Únie a nútili tak výrobné odvetvie Únie predávať so stratou.

İspanyolca

si bien es cierto que entre 2011 y el período de investigación el consumo de la unión disminuyó y el volumen de ventas de módulos se redujo con una tendencia similar, ello ha de ponerse en relación con la evolución de los precios chinos subvencionados, que subcotizaron significativamente los precios de la industria de la unión, forzándola a vender con pérdidas.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Daha iyi çeviri için
7,770,810,262 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam