Şunu aradınız:: preštudovaní (Slovakça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

Spanish

Bilgi

Slovak

preštudovaní

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

İspanyolca

Bilgi

Slovakça

niekedy edps po dôkladnom preštudovaní oznámenia doručeného od dpo dospeje k záveru, že operácia spracovania údajov

İspanyolca

consultas sobre la necesidad del control previo y notificaciones no sujetas a control previo

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Slovakça

po preštudovaní rôznych existujúcich alternatív rozvoja bola zvolená myšlienka vytvoriť dynamický trvalo udržateľný projekt, ktorý sa zameria na výstavbu ekologického múzea.

İspanyolca

después de analizar diversas opciones posibles de desarrollo, la idea que se eligió fue crear un proyecto sostenible dinámico que se centrara en un museo ecológico.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Slovakça

súd pre verejnú službu najmä rozhodol, že toto ustanovenie sa nemá uplatňovať len na prípady, keď je nedodržanie pravidiel v oblasti prípustnosti natoľko zjavné a °agrantné, že v prospech prípustnosti nemožno uviesť žiaden argument, ale tiež na prípady, keď je rozhodovacie zloženie po preštudovaní spisu absolútne presvedčené o neprípustnosti žaloby, najmä vzhľadom na to, že je v rozpore s požiadavkami stanovenými ustálenou judikatúrou, a navyše sa domnieva, že uskutočnenie pojednávania by v tejto súvislosti nemohlo priniesť ani len nepatrnú novú okolnosť (uznesenia z 27. marca 2007, manté/rada, f-87/06; z 20. apríla 2007, l/emea, f-13/07, a z 20. júna 2007, tesoka/feacvt, f-51/06).

İspanyolca

en particular, el tribunal de la función pública declaró que dicha disposición debe aplicarse no sólo a los supuestos en que la infracción de las normas sobre inadmisibilidad sea tan evidente y agrante que no quepa invocar ningún argumento serio a favor de la admisibilidad, sino también a los supuestos en que, al leer los autos, quienes integren dicho tribunal estén totalmente convencidos de la inadmisibilidad de la demanda, debido, concretamente, a que ésta incumple las exigencias impuestas por una jurisprudencia reiterada, y considere, además, que la celebración de una vista no podrá ofrecer el más mínimo elemento nuevo al respecto (autos de 27 de marzo de 2007, manté/consejo, f-87/06; de 20 de abril de 2007, l/emea, f-13/07, y de 20 de junio de 2007, tesoka/feacvt, f-51/06).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,662,268 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam