Şunu aradınız:: strukturiranemu (Slovence - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovenian

French

Bilgi

Slovenian

strukturiranemu

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovence

Fransızca

Bilgi

Slovence

potrebo po bolj strukturiranemu okviru za delo lobistov;

Fransızca

la nécessité d’établir un cadre plus structuré régissant les activités des groupes d’intérêt.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

mobilizacija evropskih informacijskih mrež za podporo strukturiranemu dialogu15

Fransızca

mobiliser les réseaux d’information européens afin qu’ils soutiennent un dialogue structuré15.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

potreba po bolj strukturiranemu okviru za dejavnosti zastopnikov interesov (lobistov)

Fransızca

la nécessité d’établir un cadre plus structuré régissant les activités des groupes d’intérêt (de pression)

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

pakt vključuje poseben del o usklajevanju davčnih politik, ki sodelujoče države članice spodbuja k strukturiranemu dialogu.

Fransızca

il comporte une section spécifique relative à la coordination des politiques fiscales, appelant à un dialogue structuré entre les États membres participants.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

posebno pozornost je treba nameniti tudi sistematičnemu in strukturiranemu načinu posvetovanja z mladimi o vprašanjih, ki jih zadevajo.

Fransızca

une attention particulière devrait également être accordée à la consultation systématique et structurée des jeunes dans les domaines qui les concernent.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

2. aktivirati evropske informacijske mreže [10], tako da bodo v podporo strukturiranemu dialogu;

Fransızca

2. mobiliser les réseaux européens d'information des jeunes [10] afin qu'ils soutiennent le dialogue structuré.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

evropski parlament lahko komisijo pozove k strukturiranemu dialogu o uporabi določb tega člena, ob upoštevanju zlasti posredovanja informacij iz prvega pododstavka.

Fransızca

le parlement européen peut inviter la commission à un dialogue structuré sur l'application des dispositions du présent article, compte tenu en particulier de la transmission des informations visées au premier alinéa.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

delegacija komisije v turčiji lahko prispeva pomemben delež h konkretnemu in strukturiranemu dialogu med predstavniki vseh sektorjev civilne družbe v turčiji ter med turčijo in eu;

Fransızca

la délégation de la commission en turquie a la possibilité d'apporter une contribution significative à l'établissement d'un dialogue concret et structuré entre les représentants des différents secteurs de la société civile en turquie et entre la turquie et l'ue;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

8. pri podpori strukturiranemu dialogu kar najbolje uporabijo program "mladi v akciji" za obdobje 2007–2013;

Fransızca

8. tirer le meilleur parti possible du programme "jeunesse en action" pour la période 2007-2013 afin de soutenir ce dialogue structuré.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Slovence

strukturiranemu dialogu s civilno družbo, na zanesljivih in preglednih podlagah, da bi lahko evropa na mednarodnem prizorišču enotno nastopala na področju, ki je za našo prihodnost življenjskega pomena.

Fransızca

au dialogue structuré avec la société civile, sur des bases sûres et transparentes, afin d’assurer que l’europe s’exprime d’une voix dans un domaine vital pour notre avenir dans le contexte international.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

komisija je zavezana strukturiranemu dialogu s sektorjem, kar naj bi zagotovilo okvir za redno izmenjavo pogledov in najboljših praks, ter prispevalo k procesu oblikovanja politike, spremljanju in vrednotenju.

Fransızca

la commission s’est engagée à poursuivre un dialogue structuré avec le secteur, qui doit fournir le cadre pour l’échange régulier d’avis et de bonnes pratiques, la contribution au processus d’élaboration des politiques, le suivi et l’évaluation.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

5.3.1 eeso meni, da je sodelovanje najpomembnejših zainteresiranih strani pri rednemu strukturiranemu dialogu na ravni eu in nacionalni ravni bistveno, če želimo najti učinkovite rešitve in spremljati izvajanje programa platforme.

Fransızca

5.3.1 le cese estime que la participation des acteurs concernés à un dialogue structuré régulier, à l'échelon de l'ue et au niveau national, est un élément essentiel de la recherche de solutions efficaces et du suivi de la mise en œuvre du programme de la plateforme.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

možnost 3, podmožnost a ustreza dobro strukturiranemu programu s cilji smart in prednostnimi nalogami, ki omogočajo dodano vrednost za eu in boljše spremljanje rezultatov in učinkov.

Fransızca

l’option 3, sous-option a correspond à un programme bien structuré, fondé sur des objectifs spécifiques, mesurables, acceptables, réalistes et situés dans le temps («smart») et des actions hiérarchisées, apportant une valeur ajoutée européenne et prévoyant un meilleur suivi des résultats et des incidences.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

4.1 odbor meni, da je treba odločneje ukrepati proti naraščajočemu širjenju davčnih goljufij, in obžaluje, da je po oceni komisije ter kljub obsežnemu in dobro strukturiranemu pravnemu okviru delovanje in sodelovanje držav članic na tem področju popolnoma nezadostno.

Fransızca

4.1 le comité est d'avis que la propagation croissante de la fraude fiscale doit être combattue plus énergiquement et regrette que la commission juge l'action des États membres et leur coopération tout à fait insuffisante, en dépit de l'existence d'un cadre juridique détaillé et bien structuré.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

(a) na konferenci za pregled leta 2005 prispevala k strukturiranemu in uravnoteženemu pregledu delovanja npt, vključno z izvajanjem zavez, ki so jih države pogodbenice prevzele v okviru pogodbe, in določitvijo področij, na katerih bi si morali v prihodnosti prizadevati za dodaten napredek, in za to ustreznih sredstev;

Fransızca

a) contribue à un examen structuré et équilibré du fonctionnement du tnp à la conférence d'examen de l'an 2005, incluant la mise en oeuvre des engagements souscrits par les États parties dans le cadre dudit traité, ainsi que l'identification des domaines et des moyens à travers lesquels des progrès supplémentaires devraient être recherchés à l'avenir;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,625,031 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam