您搜索了: strukturiranemu (斯洛文尼亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovenian

French

信息

Slovenian

strukturiranemu

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

法语

信息

斯洛文尼亚语

potrebo po bolj strukturiranemu okviru za delo lobistov;

法语

la nécessité d’établir un cadre plus structuré régissant les activités des groupes d’intérêt.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

mobilizacija evropskih informacijskih mrež za podporo strukturiranemu dialogu15

法语

mobiliser les réseaux d’information européens afin qu’ils soutiennent un dialogue structuré15.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

potreba po bolj strukturiranemu okviru za dejavnosti zastopnikov interesov (lobistov)

法语

la nécessité d’établir un cadre plus structuré régissant les activités des groupes d’intérêt (de pression)

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

pakt vključuje poseben del o usklajevanju davčnih politik, ki sodelujoče države članice spodbuja k strukturiranemu dialogu.

法语

il comporte une section spécifique relative à la coordination des politiques fiscales, appelant à un dialogue structuré entre les États membres participants.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

posebno pozornost je treba nameniti tudi sistematičnemu in strukturiranemu načinu posvetovanja z mladimi o vprašanjih, ki jih zadevajo.

法语

une attention particulière devrait également être accordée à la consultation systématique et structurée des jeunes dans les domaines qui les concernent.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

2. aktivirati evropske informacijske mreže [10], tako da bodo v podporo strukturiranemu dialogu;

法语

2. mobiliser les réseaux européens d'information des jeunes [10] afin qu'ils soutiennent le dialogue structuré.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

evropski parlament lahko komisijo pozove k strukturiranemu dialogu o uporabi določb tega člena, ob upoštevanju zlasti posredovanja informacij iz prvega pododstavka.

法语

le parlement européen peut inviter la commission à un dialogue structuré sur l'application des dispositions du présent article, compte tenu en particulier de la transmission des informations visées au premier alinéa.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

delegacija komisije v turčiji lahko prispeva pomemben delež h konkretnemu in strukturiranemu dialogu med predstavniki vseh sektorjev civilne družbe v turčiji ter med turčijo in eu;

法语

la délégation de la commission en turquie a la possibilité d'apporter une contribution significative à l'établissement d'un dialogue concret et structuré entre les représentants des différents secteurs de la société civile en turquie et entre la turquie et l'ue;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

8. pri podpori strukturiranemu dialogu kar najbolje uporabijo program "mladi v akciji" za obdobje 2007–2013;

法语

8. tirer le meilleur parti possible du programme "jeunesse en action" pour la période 2007-2013 afin de soutenir ce dialogue structuré.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

斯洛文尼亚语

strukturiranemu dialogu s civilno družbo, na zanesljivih in preglednih podlagah, da bi lahko evropa na mednarodnem prizorišču enotno nastopala na področju, ki je za našo prihodnost življenjskega pomena.

法语

au dialogue structuré avec la société civile, sur des bases sûres et transparentes, afin d’assurer que l’europe s’exprime d’une voix dans un domaine vital pour notre avenir dans le contexte international.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

komisija je zavezana strukturiranemu dialogu s sektorjem, kar naj bi zagotovilo okvir za redno izmenjavo pogledov in najboljših praks, ter prispevalo k procesu oblikovanja politike, spremljanju in vrednotenju.

法语

la commission s’est engagée à poursuivre un dialogue structuré avec le secteur, qui doit fournir le cadre pour l’échange régulier d’avis et de bonnes pratiques, la contribution au processus d’élaboration des politiques, le suivi et l’évaluation.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

5.3.1 eeso meni, da je sodelovanje najpomembnejših zainteresiranih strani pri rednemu strukturiranemu dialogu na ravni eu in nacionalni ravni bistveno, če želimo najti učinkovite rešitve in spremljati izvajanje programa platforme.

法语

5.3.1 le cese estime que la participation des acteurs concernés à un dialogue structuré régulier, à l'échelon de l'ue et au niveau national, est un élément essentiel de la recherche de solutions efficaces et du suivi de la mise en œuvre du programme de la plateforme.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

možnost 3, podmožnost a ustreza dobro strukturiranemu programu s cilji smart in prednostnimi nalogami, ki omogočajo dodano vrednost za eu in boljše spremljanje rezultatov in učinkov.

法语

l’option 3, sous-option a correspond à un programme bien structuré, fondé sur des objectifs spécifiques, mesurables, acceptables, réalistes et situés dans le temps («smart») et des actions hiérarchisées, apportant une valeur ajoutée européenne et prévoyant un meilleur suivi des résultats et des incidences.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

4.1 odbor meni, da je treba odločneje ukrepati proti naraščajočemu širjenju davčnih goljufij, in obžaluje, da je po oceni komisije ter kljub obsežnemu in dobro strukturiranemu pravnemu okviru delovanje in sodelovanje držav članic na tem področju popolnoma nezadostno.

法语

4.1 le comité est d'avis que la propagation croissante de la fraude fiscale doit être combattue plus énergiquement et regrette que la commission juge l'action des États membres et leur coopération tout à fait insuffisante, en dépit de l'existence d'un cadre juridique détaillé et bien structuré.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

(a) na konferenci za pregled leta 2005 prispevala k strukturiranemu in uravnoteženemu pregledu delovanja npt, vključno z izvajanjem zavez, ki so jih države pogodbenice prevzele v okviru pogodbe, in določitvijo področij, na katerih bi si morali v prihodnosti prizadevati za dodaten napredek, in za to ustreznih sredstev;

法语

a) contribue à un examen structuré et équilibré du fonctionnement du tnp à la conférence d'examen de l'an 2005, incluant la mise en oeuvre des engagements souscrits par les États parties dans le cadre dudit traité, ainsi que l'identification des domaines et des moyens à travers lesquels des progrès supplémentaires devraient être recherchés à l'avenir;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,770,564,717 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認