Şunu aradınız:: postane (Slovence - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovenian

French

Bilgi

Slovenian

postane

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovence

Fransızca

Bilgi

Slovence

tako p4 postane:

Fransızca

ainsi, p4 devient:

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

slovenija postane 13 .

Fransızca

entrée en vigueur du traité sur l' union européenne .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

ko postane pogodbenica:

Fransızca

en devenant partie contractante:

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

člen 140 postane člen 157,

Fransızca

l'article 140 devient l'article 157,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

Če Čdo postane neodvisna:

Fransızca

si un ptom accède à l'indépendance:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

zato lahko postane potrebno

Fransızca

cet effet peut

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Slovence

priloga postane priloga ii.

Fransızca

l’annexe devient l’annexe ii.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

3. Člen 4 postane Člen 14.

Fransızca

3) l'article 4 devient l'article 14.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

2) del b postane del c.

Fransızca

2. l'ancienne partie b devient partie c.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

člen 12 postane člen 12(1);

Fransızca

l'article 12 devient l'article 12 paragraphe 1.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

prejšnji člen 9a postane člen 9b.

Fransızca

2)l'ancien article 9 bis devient l'article 9 ter.

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

2. priloga postane priloga i;

Fransızca

2) l'annexe devient l'annexe i.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

člen 11 postane člena 11(1);

Fransızca

l'article 11 devient l'article 11 paragraphe 1.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

najbolj oddaljena regija postane Čdo.

Fransızca

une région ultrapériphérique devient un ptom.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

1. Člen 11 postane člen 11(1).

Fransızca

1. l'article 11 devient article 11 paragraphe 1.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

3. prejšnji člen 2 postane člen 3;

Fransızca

3) l’article 2 devient l’article 3.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

skupina postane namišljena poročevalska enota.

Fransızca

le groupe devient un agent déclarant fictif.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

(c) odstavek 2 postane odstavek 3.

Fransızca

c) le paragraphe 2 devient le paragraphe 3.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

skrajšana pogodba postane sestavni del pogodbe.

Fransızca

le récapitulatif contractuel devient partie intégrante du contrat.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

-"koria" postane "koria-kouvola".

Fransızca

-le centre de «koria» est dénommé «koria-kouvola».

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,776,945,241 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam