İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
basi firauni akataka kuwafukuza katika nchi.
so he resolved to turn them out of the land (of egypt).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
basi firauni akataka kuwafukuza katika nchi. kwa hivyo tukamzamisha yeye na walio kuwa pamoja naye wote.
and he wished to scare them from the land, but we drowned him and those with him, all together.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kristo alitupa uhuru akataka tubaki huru. basi, simameni imara wala msikubali tena kuwa chini ya nira ya utumwa.
stand fast therefore in the liberty wherewith christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enyi mlio amini! yanapo mfikia mauti mmoja wenu na akataka kutoa wasia, basi wawepo mashahidi wawili miongoni mwenu ambao ni waadilifu.
believers, if you are traveling in the land and the affliction of death befalls you, at the bequeathing testimony shall be two just men from among you, or two others from other than you.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lakini mfarisayo mmoja aitwaye gamalieli ambaye alikuwa mwalimu wa sheria na aliyeheshimika sana mbele ya watu wote, alisimama mbele ya lile baraza, akataka wale mitume watolewe nje kwa muda mfupi.
then stood there up one in the council, a pharisee, named gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yanapo mfikia mauti mmoja wenu na akataka kutoa wasia, basi wawepo mashahidi wawili miongoni mwenu ambao ni waadilifu. na mnapo kuwa safarini, na msiba wa mauti ukakusibuni, basi washuhudie wengineo wawili wasio kuwa katika nyinyi.
let there be witnesses between you when death draweth nigh unto one of you, at the time of bequest - two witnesses, just men from among you, or two others from another tribe, in case ye are campaigning in the land and the calamity of death befall you.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tukazungumza kwa kuvutana dakika chache na mwishowe akataka cfa50 zaidi (kama senti 10) na sikuweza kulipa na ndipo nikachukua mfuko wangu na kupakia matunda yangu na kuacha hela kwenye mkokoteni wake wakati sote tukicheka na kuondoka huku nikisema asante na kwamba ningerudi wakati mwingine (hii ni namna iliyozoeleka ya kumaliza mazungumzo nchini cameroon –kusema asante, wakati mwingine).”
we talked back and forth a few minutes and finally he wanted 50 more cfa (like 10 cents) and i wouldn't pay it and so i grabbed a plastic bag and bagged my own apples and left the money on his cart while we both laughed and i walked away saying thank you and that i would come back next time (this is a common way to leave a conversation in cameroon - saying thanks, next time)."
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor