Şunu aradınız:: mbona (Svahili - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

German

Bilgi

Swahili

mbona

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Almanca

Bilgi

Svahili

mbona kimya sana

Almanca

mbona kimya sas

Son Güncelleme: 2022-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

basi mbona hamshukuru?

Almanca

warum also dankt ihr (mir) nicht?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

mbona kimya sana kaka

Almanca

kimya

Son Güncelleme: 2022-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

mna nini? mbona hamsaidiani?

Almanca

"was ist euch, daß ihr einander nicht helft?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

mbona umenitupa hata simu hupatikani?

Almanca

why hast thou plunge me to call you found?

Son Güncelleme: 2012-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

akawakaribisha, akasema: mbona hamli?

Almanca

dann setzte er es ihnen vor, er sagte: "esst ihr etwa nicht?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

na wao husema: mbona hakuteremshiwa malaika?

Almanca

und sie sagen: "warum ist kein engel zu ihm herabgesandt worden?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

mbona umenifufua kipofu, nami nilikuwa nikiona?

Almanca

weshalb bringst du mich als blinden zur versammlung, wo ich doch bereits sehend war?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

mbona sasa mnabishana katika yale msiyo yajua?

Almanca

warum streitet ihr denn nun über das, wovon ihr kein wissen habt?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

mbona hakuteremshiwa malaika akawa mwonyaji pamoja naye?

Almanca

o würde doch zu ihm ein engel herabgesandt, um mit ihm ein warner zu sein!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

basi akaiendea miungu yao kwa siri, akaiambia: mbona hamli?

Almanca

dann schlich er sich zu ihren göttern, dann sagte er: "wollt ihr nicht essen?!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

mbona hutuletei malaika ikiwa wewe ni miongoni mwa wasemao kweli?

Almanca

warum bringst du nicht engel zu uns, wenn du einer der wahrhaftigen bist?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

mbona kweli mnaivisha uwongo, na kweli mnaificha na hali mnajua?

Almanca

weshalb vermengt ihr die wahrheit mit dem für nichtig erklärten und verschweigt die wahrheit, während ihr wißt?!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

wakamwambia, "mbona hakuna yeyote katika ukoo wake mwenye jina hilo?"

Almanca

und sie sprachen zu ihr: ist doch niemand in deiner freundschaft, der also heiße.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

basi mbona hakuvikwa vikuku vya dhahabu, au hawakuja malaika pamoja naye wakamwandama?

Almanca

also würde doch ihm ein armband aus gold gegeben, oder kämen doch die engel mit ihm einanderfolgend!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

mbona hukututumia mtume nasi, tukafuata ishara zako, na tukawa miongoni mwa waumini?

Almanca

hättest du uns doch einen gesandten geschickt, damit wir deinen ayat folgen und von den mumin werden!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

enyi watu wa kitabu! mbona mnazikataa ishara za mwenyezi mungu ilhali nyinyi mnashuhudia?

Almanca

ihr leute der schrift, warum verleugnet ihr die zeichen allahs, wo ihr sie doch bezeugt?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

anakula chakula, na anatembea masokoni! mbona hakuteremshiwa malaika akawa mwonyaji pamoja naye?

Almanca

und sie sagten: "was ist los mit diesem gesandten, er ißt die speisen und geht zu den märkten, würde zu ihm doch ein engel herabgesandt, damit er mit ihm einwarner wird!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

ilipo wajia haki kutoka kwetu walisema: mbona hakupewa kama aliyo pewa musa? je!

Almanca

als nun die wahrheit von uns her zu ihnen kam, sagten sie: "wäre ihm doch das gleiche gegeben worden, was musa gegeben wurde!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

kama mtu akiwauliza, mbona mnafanya hivyo? mwambieni, bwana anamhitaji na atamrudisha hapa mara."

Almanca

und so jemand zu euch sagen wird: warum tut ihr das? so sprechet: der herr bedarf sein; so wird er's alsbald hersenden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,745,668,804 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam