İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ndiyo maana mungu alimkubali kuwa mwadilifu.
tial gxi estis kalkulita al li kiel virto.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kama maandiko matakatifu yasemavyo: "hakuna hata mmoja aliye mwadilifu!
kiel estas skribite: ne ekzistas justulo, ne ecx unu;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mnaona basi, kwamba mtu hukubaliwa kuwa mwadilifu kwa matendo yake na si kwa imani peke yake.
vi vidas, ke homo pravigxas per faroj, kaj ne sole per fido.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chukueni kwa mfano habari za abrahamu: yeye alimwamini mungu, naye mungu akamkubali kuwa mwadilifu.
tiel same, kiel abraham kredis al dio, kaj tio estis kalkulita al li kiel virto.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maana kwa kuja kwake kristo, sheria imefikia kikomo chake, ili kila mtu anayeamini akubaliwe kuwa mwadilifu.
cxar kristo estas la fino de la legxo por justeco por cxiu, kiu kredas.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lakini tukiziungama dhambi zetu, basi mungu ni mwaminifu na mwadilifu, naye atatusamehe dhambi zetu na kututakasa na uovu wote.
se ni konfesas niajn pekojn, li estas fidela kaj justa por pardoni al ni niajn pekojn kaj nin purigi de cxia maljusteco.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yosefu, mumewe, kwa vile alikuwa mwadilifu, hakutaka kumwaibisha hadharani; hivyo alikusudia kumwacha kwa siri.
kaj sxia edzo jozef, estante justulo, kaj ne volante meti sxin al publika malhonoro, volis sxin sekrete forsendi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sipendi kuikataa neema ya mungu. kama mtu huweza kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa njia ya sheria, basi, kristo alikufa bure!
mi ne vanigas la gracon de dio; cxar se per la legxo venas justeco, kristo ja vane mortis.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maana hakuna binadamu yeyote anayekubaliwa kuwa mwadilifu mbele yake mungu kwa kuishika sheria; kazi ya sheria ni kumwonyesha tu mtu kwamba ametenda dhambi.
cxar per la faroj de la legxo neniu karno pravigxos antaux li; cxar per la legxo venas konscio pri peko.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lakini mtu asiyetegemea matendo yake mwenyewe, bali anamwamini mungu ambaye huwasamehe waovu, basi, mungu huijali imani ya mtu huyo, na hivi humkubali kuwa mwadilifu.
sed al tiu, kiu ne laboras, sed kredas al tiu, kiu pravigas la malpiulon, lia fido estas kalkulata kiel virto.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lakini sasa, wakati huu, anazikabili dhambi za watu apate kuonyesha uadilifu wake. kwa namna hiyo mungu mwenyewe huonyesha kwamba yeye ni mwadilifu na kwamba humkubali kuwa mwadilifu mtu yeyote anayemwamini yesu.
por la elmontrado de lia justeco en la nuna tempo, kaj ke li estas mem justa, kaj estas la praviganto de tiu, kiu havas fidon en jesuo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ni dhahiri kwamba sheria haiwezi kumfanya mtu akubaliwe kuwa mwadilifu; maana maandiko matakatifu yasema: "mwadilifu kwa imani ataishi."
sed ke neniu pravigxas antaux dio per la legxo, estas evidente; cxar:la virtulo vivos per fido;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
watoto wangu, ninawaandikieni mambo haya, kusudi msitende dhambi. lakini, ikijatokea mtu akatenda dhambi, tunaye mmoja ambaye hutuombea kwa baba, ndiye yesu kristo aliye mwadilifu kabisa.
infanetoj miaj, cxi tion mi skribas al vi, por ke vi ne peku. kaj se iu pekas, ni havas advokaton cxe la patro, jesuon kriston, la justan;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hivyo yakatimia yale maandiko matakatifu yasemayo: "abrahamu alimwamini mungu na kwa imani yake akakubaliwa kuwa mtu mwadilifu; na hivyo abrahamu akaitwa rafiki wa mungu."
kaj plenumigxis la skribo, kiu diras:kaj abraham kredis al dio, kaj tio estis kalkulita al li kiel virto; kaj li estis nomita:amiko de dio.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kwa maana habari njema inaonyesha wazi jinsi mungu anavyowakubali watu kuwa waadilifu; jambo hili hufanyika kwa imani, tangu mwanzo mpaka mwisho. kama ilivyoandikwa: "mwadilifu kwa imani ataishi."
cxar la justeco de dio malkasxigxas en gxi de fido al fido, kiel estas skribite:la virtulo vivos per sia fideleco.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor