Şunu aradınız:: mwadilifu (Svahili - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Esperanto

Bilgi

Swahili

mwadilifu

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Esperanto

Bilgi

Svahili

ndiyo maana mungu alimkubali kuwa mwadilifu.

Esperanto

tial gxi estis kalkulita al li kiel virto.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kama maandiko matakatifu yasemavyo: "hakuna hata mmoja aliye mwadilifu!

Esperanto

kiel estas skribite: ne ekzistas justulo, ne ecx unu;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

mnaona basi, kwamba mtu hukubaliwa kuwa mwadilifu kwa matendo yake na si kwa imani peke yake.

Esperanto

vi vidas, ke homo pravigxas per faroj, kaj ne sole per fido.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

chukueni kwa mfano habari za abrahamu: yeye alimwamini mungu, naye mungu akamkubali kuwa mwadilifu.

Esperanto

tiel same, kiel abraham kredis al dio, kaj tio estis kalkulita al li kiel virto.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

maana kwa kuja kwake kristo, sheria imefikia kikomo chake, ili kila mtu anayeamini akubaliwe kuwa mwadilifu.

Esperanto

cxar kristo estas la fino de la legxo por justeco por cxiu, kiu kredas.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

lakini tukiziungama dhambi zetu, basi mungu ni mwaminifu na mwadilifu, naye atatusamehe dhambi zetu na kututakasa na uovu wote.

Esperanto

se ni konfesas niajn pekojn, li estas fidela kaj justa por pardoni al ni niajn pekojn kaj nin purigi de cxia maljusteco.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

yosefu, mumewe, kwa vile alikuwa mwadilifu, hakutaka kumwaibisha hadharani; hivyo alikusudia kumwacha kwa siri.

Esperanto

kaj sxia edzo jozef, estante justulo, kaj ne volante meti sxin al publika malhonoro, volis sxin sekrete forsendi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

sipendi kuikataa neema ya mungu. kama mtu huweza kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa njia ya sheria, basi, kristo alikufa bure!

Esperanto

mi ne vanigas la gracon de dio; cxar se per la legxo venas justeco, kristo ja vane mortis.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

maana hakuna binadamu yeyote anayekubaliwa kuwa mwadilifu mbele yake mungu kwa kuishika sheria; kazi ya sheria ni kumwonyesha tu mtu kwamba ametenda dhambi.

Esperanto

cxar per la faroj de la legxo neniu karno pravigxos antaux li; cxar per la legxo venas konscio pri peko.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

lakini mtu asiyetegemea matendo yake mwenyewe, bali anamwamini mungu ambaye huwasamehe waovu, basi, mungu huijali imani ya mtu huyo, na hivi humkubali kuwa mwadilifu.

Esperanto

sed al tiu, kiu ne laboras, sed kredas al tiu, kiu pravigas la malpiulon, lia fido estas kalkulata kiel virto.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

lakini sasa, wakati huu, anazikabili dhambi za watu apate kuonyesha uadilifu wake. kwa namna hiyo mungu mwenyewe huonyesha kwamba yeye ni mwadilifu na kwamba humkubali kuwa mwadilifu mtu yeyote anayemwamini yesu.

Esperanto

por la elmontrado de lia justeco en la nuna tempo, kaj ke li estas mem justa, kaj estas la praviganto de tiu, kiu havas fidon en jesuo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

ni dhahiri kwamba sheria haiwezi kumfanya mtu akubaliwe kuwa mwadilifu; maana maandiko matakatifu yasema: "mwadilifu kwa imani ataishi."

Esperanto

sed ke neniu pravigxas antaux dio per la legxo, estas evidente; cxar:la virtulo vivos per fido;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

watoto wangu, ninawaandikieni mambo haya, kusudi msitende dhambi. lakini, ikijatokea mtu akatenda dhambi, tunaye mmoja ambaye hutuombea kwa baba, ndiye yesu kristo aliye mwadilifu kabisa.

Esperanto

infanetoj miaj, cxi tion mi skribas al vi, por ke vi ne peku. kaj se iu pekas, ni havas advokaton cxe la patro, jesuon kriston, la justan;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

hivyo yakatimia yale maandiko matakatifu yasemayo: "abrahamu alimwamini mungu na kwa imani yake akakubaliwa kuwa mtu mwadilifu; na hivyo abrahamu akaitwa rafiki wa mungu."

Esperanto

kaj plenumigxis la skribo, kiu diras:kaj abraham kredis al dio, kaj tio estis kalkulita al li kiel virto; kaj li estis nomita:amiko de dio.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

kwa maana habari njema inaonyesha wazi jinsi mungu anavyowakubali watu kuwa waadilifu; jambo hili hufanyika kwa imani, tangu mwanzo mpaka mwisho. kama ilivyoandikwa: "mwadilifu kwa imani ataishi."

Esperanto

cxar la justeco de dio malkasxigxas en gxi de fido al fido, kiel estas skribite:la virtulo vivos per sia fideleco.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,749,098,564 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam