İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
na kumbukeni mlipo kuwa wachache, naye akakufanyeni kuwa wengi.
rappelez-vous quand vous étiez peu nombreux et qu'il vous a multipliés en grand nombre.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na kwa nini mlipo yasikia msiseme: haitufalii kuzungumza haya.
et pourquoi, lorsque vous l'entendiez, ne disiez-vous pas: «nous ne devons pas en parler.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na mlipo sema: ewe musa! hatutakuamini mpaka tumwone mwenyezi mungu waziwazi.
et [rappelez-vous] lorsque vous dites: «o moïse, nous ne te croirons qu'après avoir vu allah clairement»!...
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mfalme alisema: mlikuwa mna nini mlipo mtaka yusuf kinyume na nafsi yake?
alors, [le roi leur] dit: «qu'est-ce donc qui vous a poussées à essayer de séduire joseph?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akasema: je! mmejua mliyo mfanyia yusuf na nduguye mlipo kuwa wajinga?
- il dit: «savez-vous ce que vous avez fait de joseph et de son frère alors que vous étiez ignorants? [injustes]».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
popote mlipo mwenyezi mungu atakuleteni nyote pamoja. hakika mwenyezi mungu ni muweza wa kila kitu.
où que vous soyez, allah vous ramènera tous vers lui, car allah est, certes omnipotent.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na mlipo muuwa mtu, kisha mkakhitalifiana kwayo, na mwenyezi mungu ni mwenye kuyatoa hayo mliyo kuwa mkiyaficha.
et quand vous aviez tué un homme et que chacun de vous cherchait à se disculper!... mais allah démasque ce que vous dissimuliez.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mlipo kuwa mkimuomba msaada mola wenu mlezi, naye akakujibuni kuwa: kwa yakini mimi nitakusaidieni kwa malaika elfu wanao fuatana mfululizo.
(et rappelez-vous) le moment où vous imploriez le secours de votre seigneur et qu'il vous exauça aussitôt: «je vais vous aider d'un millier d'anges déferlant les uns à la suite des autres.»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mlipo yapokea kwa ndimi zenu na mkasema kwa vinywa vyenu msiyo yajua, na mlifikiri ni jambo dogo, kumbe mbele ya mwenyezi mungu ni kubwa.
quand vous colportiez la nouvelle avec vos langues et disiez de vos bouches ce dont vous n'aviez aucun savoir; et vous le comptiez comme insignifiant alors qu'auprès d'allah cela est énorme.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kwa nini mlipo sikia khabari hii, wanaume waumini na wanawake waumini hawakuwadhania wenzao mema, na kusema: huu ni uzushi dhaahiri?
pourquoi, lorsque vous l'avez entendue [cette calomnie], les croyants et les croyantes n'ont-ils pas, en eux-mêmes, conjecturé favorablement, et n'ont-ils pas dit: «c'est une calomnie évidente?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hakika mola wako mlezi ni mkunjufu wa maghfira, naye anakujueni sana tangu alipo kuumbeni kutoka kwenye ardhi, na mlipo kuwa mimba matumboni mwa mama zenu. basi msijisifu usafi.
certes, le pardon de ton seigneur est immense. c'est lui qui vous connaît le mieux quand il vous a produits de terre, et aussi quand vous étiez des embryons dans les ventres de vos mères.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kumbukeni pale mlipo kuwa nyinyi kwenye ng'ambo ya karibu ya bonde, na wao wakawa ng'ambo ya mbali, na msafara ulipo kuwa chini yenu.
vous étiez sur le versant le plus proche, et eux (les ennemis) sur le versant le plus éloigné, tandis que la caravane était plus bas que vous.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na kumbukeni mlipo kuwa wachache, mkionekana wanyonge katika nchi, mnaogopa watu wasikunyakueni, naye akakupeni pahala pazuri pa kukaa, na akakutieni nguvu kwa nusura yake, na akakupeni riziki nzuri ili mpate kushukuru.
et rappelez-vous quand vous étiez peu nombreux, opprimés sur terre, craignant de vous faire enlever par des gens. il vous donna asile, vous renforça de son secours et vous attribua de bonnes choses afin que vous soyez reconnaissants.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na mlipo sema: ewe musa! hatuwezi kuvumilia chakula cha namna moja tu, basi tuombee kwa mola wako mlezi atutolee vile vinavyo mea katika ardhi, kama mboga zake, na matango yake, na thom zake, na adesi zake, na vitunguu vyake.
et [rappelez-vous] quand vous dîtes: «o moïse, nous ne pouvons plus tolérer une seule nourriture. prie donc ton seigneur pour qu'il nous fasse sortir de la terre ce qu'elle fait pousser, de ses légumes, ses concombres, son ail (ou blé), ses lentilles et ses oignons!» - il vous répondit: «voulez-vous échanger le meilleur pour le moins bon?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: