İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mwili wa kristo
corpus christi
Son Güncelleme: 2021-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
atukuzwe yesu wa ekarist
glorifié
Son Güncelleme: 2022-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mimi ni mkate wa uzima.
ego sum panis vita
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
usanidi wa mfumo na usimamizi
configuratio monitioque systemata
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adui wa mwisho atakayeangamizwa ni kifo.
novissima autem inimica destruetur mors omnia enim subiecit sub pedibus eius cum autem dica
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ninyi ni mashahidi wa mambo hayo.
vos autem estis testes horu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wakampa kipande cha samaki wa kuokwa.
at illi obtulerunt ei partem piscis assi et favum melli
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wakamwambia, "yesu wa nazareti anapita."
dixerunt autem ei quod iesus nazarenus transire
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
na kutangaza mwaka wa neema ya bwana."
praedicare captivis remissionem et caecis visum dimittere confractos in remissionem praedicare annum domini acceptum et diem retributioni
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
walipoingia ndani, hawakuona mwili wa bwana yesu.
et ingressae non invenerunt corpus domini ies
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
usemi huo ni wa kusadikika kabisa na unastahili kukubaliwa.
fidelis sermo et omni acceptione dignu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
makaburi yakafunguka na watu wengi wa mungu waliokufa wakafufuliwa;
et monumenta aperta sunt et multa corpora sanctorum qui dormierant surrexerun
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mlikombolewa kutoka utumwa wa dhambi, mkawa watumwa wa uadilifu.
liberati autem a peccato servi facti estis iustitia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tena akauliza: "nitaulinganisha ufalme wa mungu na nini?
et iterum dixit cui simile aestimabo regnum de
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kisha akawaambia, "sasa choteni mkampelekee mkuu wa karamu."
et dicit eis iesus haurite nunc et ferte architriclino et tulerun
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pilato akawauliza, "je, mwataka niwafungulieni mfalme wa wayahudi?"
pilatus autem respondit eis et dixit vultis dimittam vobis regem iudaeoru
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mimi ni alfa na omega, mwanzo na mwisho, wa kwanza na wa mwisho."
ego alpha et omega primus et novissimus principium et fini
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
basi, akawaambia, "nifuateni, nami nitawafanya ninyi wavuvi wa watu."
et ait illis venite post me et faciam vos fieri piscatores hominu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lakini wengi walio wa kwanza watakuwa wa mwisho, na walio wa mwisho watakuwa wa kwanza."
multi autem erunt primi novissimi et novissimi prim
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor