Şunu aradınız:: watoza (Svahili - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Latin

Bilgi

Swahili

watoza

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Latince

Bilgi

Svahili

siku moja, watoza ushuru na wahalifu wengi walikwenda kumsikiliza yesu.

Latince

erant autem adpropinquantes ei publicani et peccatores ut audirent illu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

nao watoza ushuru wakaja pia ili wabatizwe, wakamwuliza, "mwalimu, tufanye nini?"

Latince

venerunt autem et publicani ut baptizarentur et dixerunt ad illum magister quid faciemu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

kulikuwa na mtu mmoja mjini, jina lake zakayo ambaye alikuwa mkuu wa watoza ushuru tena mtu tajiri.

Latince

et ecce vir nomine zaccheus et hic erat princeps publicanorum et ipse dive

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

yesu alipokuwa nyumbani ameketi kula chakula, watoza ushuru wengi na wahalifu walikuja wakaketi pamoja naye na wanafunzi wake.

Latince

et factum est discumbente eo in domo ecce multi publicani et peccatores venientes discumbebant cum iesu et discipulis eiu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

waliposikia hayo watu wote na watoza ushuru waliusifu wema wa mungu; hao ndio wale waliokuwa wameupokea ubatizo wa yohane.

Latince

et omnis populus audiens et publicani iustificaverunt deum baptizati baptismo iohanni

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

asipowasikia hao, liambie kanisa. na kama hatalisikia kanisa, na awe kwako kama watu wasiomjua mungu na watoza ushuru.

Latince

quod si non audierit eos dic ecclesiae si autem et ecclesiam non audierit sit tibi sicut ethnicus et publicanu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kisha lawi akamwandalia yesu karamu kubwa nyumbani mwake; na kundi kubwa la watoza ushuru na watu wengine walikuwa wameketi pamoja nao.

Latince

et fecit ei convivium magnum levi in domo sua et erat turba multa publicanorum et aliorum qui cum illis erant discumbente

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

mafarisayo walipoona hayo, wakawaambia wanafunzi wake, "mbona mwalimu wenu anakula pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?"

Latince

et videntes pharisaei dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister veste

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

je, mtapata tuzo gani kwa kuwapenda tu wale wanaowapenda ninyi? hakuna! kwa maana hata watoza ushuru hufanya hivyo!

Latince

si enim diligatis eos qui vos diligunt quam mercedem habebitis nonne et publicani hoc faciun

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

mafarisayo na walimu wa sheria wakawanung'unikia wafuasi wake wakisema: "mbona mnakula na kunywa pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?"

Latince

et murmurabant pharisaei et scribae eorum dicentes ad discipulos eius quare cum publicanis et peccatoribus manducatis et bibiti

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

akaja mwana wa mtu; anakula na kunywa, mkasema: mwangalieni mlafi huyu na mlevi; rafiki ya watoza ushuru na wenye dhambi!

Latince

venit filius hominis manducans et bibens et dicitis ecce homo devorator et bibens vinum amicus publicanorum et peccatoru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

basi, baadhi ya walimu wa sheria ambao walikuwa mafarisayo walipomwona yesu akila pamoja na watu wenye dhambi na watoza ushuru, wakawauliza wanafunzi wake, "kwa nini anakula pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?"

Latince

et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,790,148,882 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam