Şunu aradınız:: kwenu (Svahili - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Portuguese

Bilgi

Swahili

kwenu

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Portekizce

Bilgi

Svahili

ni kuchache kushukuru kwenu.

Portekizce

quão pouco agradeceis!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Svahili

ni kuchache mno kushukuru kwenu.

Portekizce

quão pouco lhe agradeceis!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Svahili

sema: huo umetoka kwenu wenyewe.

Portekizce

responde-lhes: de vós mesmos.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Svahili

hayo ni bora kwenu mpate kukumbuka.

Portekizce

isso épreferível para vós; quiçá, assim, mediteis.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Svahili

hakika mimi kwenu ni mtume muaminifu.

Portekizce

em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Svahili

na mkifunga ni bora kwenu, kama mnajua.

Portekizce

mas, se jejuardes, será preferível para vós, se quereis sabê-lo.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Svahili

basi rudini. hivi ni usafi zaidi kwenu.

Portekizce

e se vos disserem: retirai-vos!, atendei-os, então; isso vos será mais benéfico.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Svahili

hakika mimi kwenu ni mtume muaminifu kwenu.

Portekizce

sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Svahili

basi, amri yangu kwenu ndiyo hii: pendaneni.

Portekizce

isto vos mando: que vos ameis uns aos outros.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

hivi ndivyo bora kwenu ikiwa nyinyi ni waumini.

Portekizce

isso será melhor para vós, se sois fiéis.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Svahili

uingieni, mkistahamili au msistahamili - ni mamoja kwenu.

Portekizce

entrai aí, porque redundará no mesmo, que o suporteis, quer não.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Svahili

si vibaya kwenu kuitafuta fadhila ya mola wenu mlezi.

Portekizce

não serei censurados se procurardes a graça do vosso senhor (durante a peregrinação).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Svahili

ingieni peponi, hapana khofu kwenu, wala hamtahuzunika!

Portekizce

(deus dirá a eles): entrai noparaíso, onde não sereis presas do temor, nem vos atribulareis.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Svahili

kisha tukakufufueni baada ya kufa kwenu, ili mpate kushukuru.

Portekizce

então, vos ressuscitamos, após a vossa morte, para que assim, talvez, nos agradecêsseis.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Svahili

nawasihi sana mniombee ili mungu anirudishe kwenu upesi iwezekanavyo.

Portekizce

e com instância vos exorto a que o façais, para que eu mais depressa vos seja restituído.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

bila shaka katika hayo zimo dalili kwenu ikiwa nyinyi mnaamini.

Portekizce

nisso terei umsinal, se sois fiéis.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Svahili

sema: sikuombeni malipo yoyote kwenu ila mapenzi katika kujikurubisha.

Portekizce

dize-lhes: não vos exijo recompensa alguma poristo, senão o amor aos vossos parentes.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Svahili

wakasema: mola wetu mlezi anajua kwamba hakika sisi tumetumwa kwenu.

Portekizce

disseram-lhes: nosso senhor bem sabe que somos enviados a vós.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

atasema: itakuwa kwenu nyote marudufu, lakini nyinyi hamjui tu.

Portekizce

ele lhes dirá: o dobro serápara todos; porém, vós o ignorais.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Svahili

hatukutafuta sifa kutoka kwa watu, wala kutoka kwenu, wala kutoka kwa mtu yeyote,

Portekizce

nem buscamos glória de homens, quer de vós, quer de outros, embora pudéssemos, como apóstolos de cristo, ser-vos pesados;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,706,549 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam