Şunu aradınız:: blagoslovi (Sırpça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

German

Bilgi

Serbian

blagoslovi

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

da te blagoslovi gospod i da te èuva!

Almanca

der herr segne dich und behüte dich;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali bez svakog izgovora manje blagoslovi veæe.

Almanca

nun ist's ohne alles widersprechen also, daß das geringere von dem besseren gesegnet wird;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i zagrlivši ih metnu na njih ruke te ih blagoslovi.

Almanca

und er herzte sie und legte die hände auf sie und segnete sie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

pa æeš uneti ocu da jede i da te blagoslovi dok nije umro.

Almanca

das sollst du deinem vater hineintragen, daß er esse, auf daß er dich segne vor seinem tode.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

verom blagoslovi isak jakova i isava u stvarima koje æe doæi.

Almanca

durch den glauben segnete isaak von den zukünftigen dingen den jakob und esau.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i blagoslovi ih isus, i otpusti ih da idu u svoje šatore.

Almanca

also segnete sie josua und ließ sie gehen; und sie gingen zu ihren hütten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i isus ga blagoslovi, i dade hevron halevu sinu jefonijinom u nasledstvo.

Almanca

da segnete ihn josua und gab also hebron kaleb, dem sohn jephunnes, zum erbteil.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i izvede ih napolje do vitanije, i podignuvši ruke svoje blagoslovi ih.

Almanca

er führte sie aber hinaus bis gen bethanien und hob die hände auf und segnete sie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

amilo šesti, isahar sedmi, feultaj osmi; jer ga blagoslovi bog.

Almanca

der sechste: ammiel, der siebente: isaschar, der achte: pegulthai; denn gott hatte ihn gesegnet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i blagoslovi narod sve ljude koji sami od svoje volje pristaše da sede u jerusalimu.

Almanca

und das volk segnete alle die männer, die willig waren, zu jerusalem zu wohnen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i okrenuvši se licem svojim car blagoslovi sav zbor izrailjev, a sav zbor izrailjev stajaše.

Almanca

und der könig wandte sein angesicht und segnete die ganze gemeinde israel; und die ganze gemeinde israel stand.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

potom prinesavši david žrtve paljenice i žrtve zahvalne, blagoslovi narod u ime gospodnje.

Almanca

und da david die brandopfer und dankopfer ausgerichtet hatte, segnete er das volk im namen des herrn

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i doæi æe na te svi ovi blagoslovi, i steæi æe ti se, ako uzaslušaš glas gospoda boga svog,

Almanca

und werden über dich kommen alle diese segen und werden dich treffen, darum daß du der stimme des herrn, deines gottes, bist gehorsam gewesen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

gospod bog otaca vaših da vas umnoži još hiljadu puta više, i da vas blagoslovi kao što vam je kazao.

Almanca

der herr, euer väter gott, mache euer noch viel tausend mehr und segne euch, wie er euch verheißen hat!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ovo su dvanaest plemena izrailjevih, i ovo im otac izgovori kad ih blagoslovi, svako blagoslovom njegovim blagoslovi ih.

Almanca

das sind die zwölf stämme israels alle, und das ist's was ihr vater mit ihnen geredet hat, da er sie segnete, einen jeglichen mit einem besonderen segen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i zgotovi mi jelo po mojoj volji, i donesi mi da jedem, pa da te blagoslovi duša moja dok nisam umro.

Almanca

und mache mir ein essen, wie ich's gern habe, und bringe mir's herein, daß ich esse, daß dich meine seele segne, ehe ich sterbe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a on uze onih pet hlebova i obe ribe, i pogledavši na nebo blagoslovi ih i prelomi, i davaše uèenicima da razdadu narodu.

Almanca

da nahm er die fünf brote und zwei fische und sah auf gen himmel und dankte darüber, brach sie und gab sie den jüngern, daß sie dem volk vorlegten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada isak dozva jakova, i blagoslovi ga, i zapovedi mu i reèe: nemoj da se oženiš kojom izmedju kæeri hananejskih.

Almanca

da rief isaak seinen sohn jakob und segnete ihn und gebot ihm und sprach zu ihm: nimm nicht ein weib von den töchtern kanaans;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada podiže aron ruke svoje prema narodu, i blagoslovi ih; i sidje svršivši žrtvu za greh i žrtvu paljenicu i žrtvu zahvalnu.

Almanca

und aaron hob seine hand auf zum volk und segnete sie; und er stieg herab, da er das sündopfer, brandopfer und dankopfer gemacht hatte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i jedite onde pred gospodom bogom svojim, i veselite se vi i porodice vaše svaèim, za šta se prihvatite rukom svojom, èim te blagoslovi gospod bog tvoj.

Almanca

und sollt daselbst vor dem herrn, eurem gott, essen und fröhlich sein, ihr und euer haus, über alles, was eure hand vor sich bringt, darin dich der herr, dein gott, gesegnet hat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,273,651 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam