İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a to je sve poèetak stradanja.
da wird sich allererst die not anheben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pre stradanja svog lutah, a sad èuvam reè tvoju.
ehe ich gedemütigt ward, irrte ich; nun aber halte ich dein wort.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer mislim da stradanja sadanjeg vremena nisu nita prema slavi koja æe nam se javiti.
denn ich halte es dafür, daß dieser zeit leiden der herrlichkeit nicht wert sei, die an uns soll offenbart werden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opominjite se, pak, prvih dana svojih, u koje se prosvetliste i mnogu borbu stradanja podnesoste,
gedenket aber an die vorigen tage, in welchen ihr, nachdem ihr erleuchtet wart, erduldet habt einen großen kampf des leidens
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ono što ga čini različitim od drugih planinskih trka je lokacija: ova trka se održava na gradskim ulicama i trotoarima.
was dieses rennen so besonders macht, ist dass es auf den abrupten hängen und bürgersteigen der stadt ausgetragen wird.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stareine koje su medju vama molim koji sam i sam stareina i svedok hristovog stradanja, i imam deo u slavi koja æe se javiti:
die Ältesten, so unter euch sind, ermahne ich, der mitälteste und zeuge der leiden, die in christo sind, und auch teilhaftig der herrlichkeit, die offenbart werden soll:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako li smo, pak, u nevolji, za vau je utehu i spasenje, koje postaje u trpljenju tih istih stradanja koja i mi podnosimo.
wir haben aber trübsal oder trost, so geschieht es euch zugute. ist's trübsal, so geschieht es euch zu trost und heil; welches heil sich beweist, so ihr leidet mit geduld, dermaßen, wie wir leiden. ist's trost, so geschieht auch das euch zu trost und heil;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ustaæe narod na narod i carstvo na carstvo; i zemlja æe se tresti po svetu; i biæe gladi i bune. to je poèetak stradanja.
es wird sich ein volk wider das andere empören und ein königreich wider das andere, und werden erdbeben geschehen hin und wieder, und wird teure zeit und schrecken sein. das ist der not anfang.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proterivanja, stradanja, kakva mi se dogodie u antiohiji, i u ikoniji, i u listri, kakva proterivanja podnesoh, i od svih me izbavi gospod.
meinen verfolgungen, meinen leiden, welche mir widerfahren sind zu antiochien, zu ikonien, zu lystra. welche verfolgungen ich da ertrug! und aus allen hat mich der herr erlöst.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: