İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
peremo ruke sa sapunom.
wir waschen uns die hände mit seife.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ovo rekavi pokaza im ruke i noge.
und da er das sagte, zeigte er ihnen hände und füße.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zato oslabljene ruke i oslabljena kolena ispravite,
darum richtet wieder auf die lässigen hände und die müden kniee
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
podignimo srce svoje i ruke k bogu na nebesima.
laßt uns unser herz samt den händen aufheben zu gott im himmel!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ukrepite klonule ruke, i kolena iznemogla utvrdite.
stärkt die müden hände und erquickt die strauchelnden kniee!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i dade jakovu sinu svom u ruke jelo i hleb to zgotovi.
und gab also das essen mit brot, wie sie es gemacht hatte, in jakobs hand, ihres sohnes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada apostoli metnue ruke na njih, i oni primie duha svetog.
da legten sie die hände auf sie, und sie empfingen den heiligen geist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otmi se kao srna iz ruke lovcu, i kao ptica iz ruke ptièaru.
errette dich wie ein reh von der hand und wie eine vogel aus der hand des voglers.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i pobegoe sinovi izrailjevi od jude, i dade ih bog njima u ruke.
und die kinder israel flohen vor juda, und gott gab sie in ihre hände,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pevajte gospodu, hvalite gospoda, jer izbavi duu siromahu iz ruke zlikovaèke.
singet dem herrn, rühmt den herrn, der des armen leben aus der boshaften händen errettet!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zato je dadoh u ruke milosnicima njenim, u ruke asircima, za kojima se upaljivae.
da übergab ich sie in die hand ihrer buhlen, den kindern assur, gegen welche sie brannte vor lust.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umreæe smræu neobrezanih od ruke tudjinske; jer ja rekoh, govori gospod gospod.
du sollst sterben wie die unbeschnittenen von der hand der fremden; denn ich habe es geredet, spricht der herr herr.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ruke tvoje stvorile su me i naèinile me; urazumi me, i nauèiæu se zapovestima tvojim.
deine hand hat mich gemacht und bereitet; unterweise mich, daß ich deine gebote lerne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad izreèe, baci èeljust iz ruke svoje, i nazva ono mesto ramat-lehija.
und da er das ausgeredet hatte, warf er den kinnbacken aus seiner hand und hieß die stätte ramath-lehi (das ist kinnbackenhöhe).
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i povikavi isus glasno reèe: oèe! u ruke tvoje predajem duh svoj. i rekavi ovo izdahnu.
und jesus rief laut und sprach: vater, ich befehle meinen geist in deine hände! und als er das gesagt, verschied er.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: