Şunu aradınız:: hvaliti (Sırpça - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Arabic

Bilgi

Serbian

hvaliti

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Arapça

Bilgi

Sırpça

tebi sam se, bože, zavetovao; tebe æu hvaliti;

Arapça

‎اللهم عليّ نذورك. اوفي ذبائح شكر لك‎.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada æu te i ja hvaliti da te èuva desnica tvoja.

Arapça

هل لك ذراع كما لله وبصوت مثل صوته ترعد.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

lepo je hvaliti gospoda, i pevati imenu tvom, višnji,

Arapça

مزمور تسبيحة. ليوم السبت‎. ‎حسن هو الحمد للرب والترنم لاسمك ايها العلي‎.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

bogom æemo se hvaliti svaki dan, i ime tvoje slaviæemo doveka.

Arapça

‎بالله نفتخر اليوم كله واسمك نحمد الى الدهر. سلاه

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

prizivam gospoda, koga valja hvaliti, i opraštam se neprijatelja svojih.

Arapça

ادعو الرب الحميد فاتخلّص من اعدائي.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

neæe te mrtvi hvaliti, gospode, niti oni koji sidju onamo gde se æuti.

Arapça

‎ليس الاموات يسبحون الرب ولا من ينحدر الى ارض السكوت‎.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer je velik gospod i valja ga hvaliti: strašniji je od svih bogova.

Arapça

‎لان الرب عظيم وحميد جدا مهوب هو على كل الآلهة‎.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer je velik gospod i valja ga hvaliti veoma; strašniji je od svih bogova.

Arapça

لان الرب عظيم ومفتخر جدا. وهو مرهوب فوق جميع الآلهة.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad vide kapetan šta bi, stade hvaliti boga govoreæi: zaista ovaj èovek beše pravednik.

Arapça

فلما رأى قائد المئة ما كان مجّد الله قائلا بالحقيقة كان هذا الانسان بارا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

poèinjemo li se opet sami hvaliti vama? ili trebamo kao neki preporuèene poslanice na vas ili od vas?

Arapça

أفنبتدئ نمدح انفسنا ام لعلنا نحتاج كقوم رسائل توصية اليكم او رسائل توصية منكم.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zato æe ti pevati slava moja i neæe umuknuti; gospode, bože moj! doveka æu te hvaliti.

Arapça

لكي تترنم لك روحي ولا تسكت. يا رب الهي الى الابد احمدك

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nego koji ga žanju, oni æe ga jesti i hvaliti gospoda, i koji ga beru oni æe ga piti u tremovima svetinje moje.

Arapça

بل يأكله الذين جنوه ويسبحون الرب ويشربه جامعوه في ديار قدسي

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad se približi veæ da sidje s gore maslinske, poèe sve mnoštvo uèenika u radosti hvaliti boga glasno za sva èudesa što su videli,

Arapça

ولما قرب عند منحدر جبل الزيتون ابتدأ كل جمهور التلاميذ يفرحون ويسبحون الله بصوت عظيم لاجل جميع القوات التي نظروا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

doveka æu hvaliti tebe, jer dobro èiniš, i uzdaæu se u ime tvoje; jer si dobar k svecima svojim.

Arapça

‎احمدك الى الدهر لانك فعلت وانتظر اسمك فانه صالح قدام اتقيائك

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kleæeš se istinito, verno i pravo: tako da je živ gospod. i narodi æe se blagosiljati njim, i njim æe se hvaliti.

Arapça

وان حلفت حيّ هو الرب بالحق والعدل والبر فتتبرّك الشعوب به وبه يفتخرون

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a neznabošci po milosti da proslave boga, kao što stoji napisano: zato æu te hvaliti medju neznabošcima, gospode, i pevaæu ime tvoje.

Arapça

واما الامم فمجّدوا الله من اجل الرحمة كما هو مكتوب من اجل ذلك ساحمدك في الامم وارتل لاسمك.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i reèe mi: dosta ti je moja blagodat; jer se moja sila u slabosti pokazuje sasvim. dakle æu se najsladje hvaliti svojim slabostima, da se useli u mene sila hristova.

Arapça

فقال لي تكفيك نعمتي لان قوتي في الضعف تكمل. فبكل سرور افتخر بالحري في ضعفاتي لكي تحل علي قوة المسيح.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

neæe se više hvaliti moav esevonom; jer mu zlo misle: hodite da ga istrebimo da nije više narod. i ti, madmane, opusteæeš; maè æe te goniti.

Arapça

ليس موجودا بعد فخر موآب. في حشبون فكروا عليها شرا. هلم فنقرضها من ان تكون امة. وانت ايضا يا مدمين تصمّين ويذهب وراءك السيف.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,624,957 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam