Şunu aradınız:: eto (Sırpça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

French

Bilgi

Serbian

eto

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Fransızca

Bilgi

Sırpça

i najednom, eto ih.

Fransızca

personne n'est venu m'aider.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

eto vam kazah unapred.

Fransızca

voici, je vous l`ai annoncé d`avance.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

eto æe vam se ostaviti vaša kuæa pusta.

Fransızca

voici, votre maison vous sera laissée déserte;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a lavan reèe: eto, neka bude kako si kazao.

Fransızca

laban dit: eh bien! qu`il en soit selon ta parole.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali vi se èuvajte: eto vam sve kazah napred.

Fransızca

soyez sur vos gardes: je vous ai tout annoncé d`avance.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

eto, vi se uzdate u reèi lažne, koje ne pomažu.

Fransızca

mais voici, vous vous livrez à des espérances trompeuses, qui ne servent à rien.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

eto, vi ste svi sinovi izrailjevi; promislite i veæajte.

Fransızca

vous voici tous, enfants d`israël; consultez-vous, et prenez ici une décision!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

eto, sve je to videlo oko moje, èulo uho moje, i razumelo.

Fransızca

voici, mon oeil a vu tout cela, mon oreille l`a entendu et y a pris garde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

eto, to je radost od njegova puta; a iz praha nièe drugi.

Fransızca

telles sont les délices que ses voies lui procurent. puis sur le même sol d`autres s`élèvent après lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

eto, junaci njihovi vièu na polju, i poslanici mirni plaèu gorko:

Fransızca

voici, les héros poussent des cris au dehors; les messagers de paix pleurent amèrement.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

još reèe gospod mojsiju: pogledah narod ovaj, i eto je narod tvrdog vrata.

Fransızca

l`Éternel dit à moïse: je vois que ce peuple est un peuple au cou roide.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a sada eto smo ti u rukama; èini šta misliš da je dobro i pravo da s nama uèiniš.

Fransızca

et maintenant nous voici entre tes mains; traite-nous comme tu trouveras bon et juste de nous traiter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a ostala dela amasijina prva i poslednja, eto nisu li zapisana u knjizi o carevima judinim i izrailjevim?

Fransızca

le reste des actions d`amatsia, les premières et les dernières, cela n`est-il pas écrit dans le livre des rois de juda et d`israël?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

eto postite da se prete i svadjate i da bijete pesnicom bezbožno. nemojte postiti tako kao danas, da bi se èuo gore glas vaš.

Fransızca

voici, vous jeûnez pour disputer et vous quereller, pour frapper méchamment du poing; vous ne jeûnez pas comme le veut ce jour, pour que votre voix soit entendue en haut.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ahis reèe slugama svojim: eto, vidite da je èovek lud; što ste mi ga doveli?

Fransızca

akisch dit à ses serviteurs: vous voyez bien que cet homme a perdu la raison; pourquoi me l`amenez-vous?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kad samuilo ugleda saula, reèe mu gospod: eto èoveka za kog ti rekoh; taj æe vladati mojim narodom.

Fransızca

lorsque samuel eut aperçu saül, l`Éternel lui dit: voici l`homme dont je t`ai parlé; c`est lui qui régnera sur mon peuple.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a ovo su mehovi vinski: nalismo nove, i eto su se veæ poderali; i haljine naše i obuæa naša pohaba se od dalekog puta.

Fransızca

ces outres à vin, que nous avons remplies toutes neuves, les voilà déchirées; nos vêtements et nos souliers se sont usés par l`excessive longueur de la marche.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,783,736 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam