Şunu aradınız:: osumnjičenima (Sırpça - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Croatian

Bilgi

Serbian

osumnjičenima

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Hırvatça

Bilgi

Sırpça

svim osumnjičenima biće suđeno u austriji.

Hırvatça

svim osumnjičenicima bit će suđeno u austriji.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

prekinuto suđenje osumnjičenima za bombaške napade u istanbulu

Hırvatça

prekinuto suđenje osobama osumnjičenim za bombaške napade u istanbulu

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

u beogradu počelo suđenje osumnjičenima za smrt fudbalskog navijača

Hırvatça

u beogradu započelo suđenje osumnjičenicima za smrt nogometnog navijača

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

među osumnjičenima su desetine oficira i penzionisanih visokih zvaničnika.

Hırvatça

među osumnjičenicima nalazi se nekoliko desetaka časnika i umirovljenih visokih dužnosnika.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

del ponte predložila prebacivanje suđenja osumnjičenima za zločine u vukovaru

Hırvatça

del ponte predložila prebacivanje suđenja osumnjičenima za zločin u vukovaru

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

među osumnjičenima je ogun samast, 17, koji je priznao da je pucao.

Hırvatça

među osumnjičenicima je ogun samast, 17, koji je priznao da je on pucao.

Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

drugim osumnjičenima za ratne zločine biće suđeno u lokalnim sudovima u regionu.

Hırvatça

drugim osobama osumnjičenim za ratne zločine bit će suđeno u lokalnim sudovima u regiji.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

prema izvestajima lokalnih medija, među osumnjičenima su i dva bivsa policijska generala.

Hırvatça

prema izvjesćima lokalnih medija, među osumnjičenima su i dvojica bivsih policijskih generala.

Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

među osumnjičenima je bila i plesačica inis gjoni, rekao je sef policije bajram ibraj.

Hırvatça

među osumnjičenima bila je i plesačica inis gjoni, kazao je sef policije bajram ibraj.

Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

time bi se zvaničnicima omogućilo da osumnjičenima za takve aktivnosti ne dopuste pristup određenim regionima.

Hırvatça

time bi se omogućilo dužnosnicima da osumnjičenicima za takve aktivnosti ne dopuste pristup određenim regijama.

Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

svim osumnjičenima -- kurdskog porekla -- zabranjeno je da napuštaju pariz do početka procesa.

Hırvatça

svim osumnjičenicima -- kurdskog podrijetla -- zabranjeno je napustiti pariz do početka procesa.

Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ako se pokažu kao tačne, oni koji su loše postupali prema osumnjičenima biće kažnjeni, rekla je ona.

Hırvatça

ako se pokažu točnim, oni koji su loše postupali prema osumnjičenima bit će kažnjeni, kazala je.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

radio slobodna evropa javio je u decembru da su među osumnjičenima 15 bošnjaka, dvojica srba i jedan slovenac.

Hırvatça

radio slobodna europa u prosincu je izvijestio kako se među osumnjičenima nalazi 15 bošnjaka, dvojica srba i jedan slovenac.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

mksj se složio da bi osumnjičenima trebalo suditi pred lokalnim sudom, izjavio je sudija kantonalnog suda u sarajevu sreto crnjak.

Hırvatça

icty se suglasio kako bi se osmorici osumnjičenih trebalo suditi pred lokalnim sudom, izjavio je sudac kantonalnog suda u sarajevu sreto crnjak.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

pedi ešdaun je zamrzao sredstva desetorice bosanskih srba za koje se smatra da pomažu radovanu karadžiću i drugim osumnjičenima za ratne zločine da izbegnu pravdu.

Hırvatça

paddy ashdown je zamrznuo sredstva desetorici bosanskih srba za koje se tvrdi kako pomažu radovanu karadžiću i drugim osumnjičenima za ratne zločine u izbjegavanju pravde.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

milovanović je takođe među osumnjičenima koji se terete za slučaj pukanić u optužnici koju je u ponedeljak podigla hrvatska kancelarija za sprečavanje korupcije i organizovanog kriminala.

Hırvatça

milovanović je također među osumnjičenicima koji se terete za slučaj pukanić u optužnici koju je u ponedjeljak podignuo hrvatski ured za sprječavanje korupcije i organiziranog kriminala.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tokom nedavne posete beogradu glavni tužilac haškog suda karla del ponte izjavila je da bi nekim osumnjičenima za ratne zločine moglo da bude suđeno u lokalnim sudovima kada srbija usvoji neophodne zakone.

Hırvatça

tijekom nedavnog posjeta beogradu glavni tužitelj haškog suda carla del ponte izjavila je da bi nekim osumnjičenima za ratne zločine moglo biti suđeno na lokalnim sudovima kada srbija usvoji neophodne zakone.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

među osumnjičenima su bivši komandant vazduhoplovnih snaga ibrahim firtina, bivši komandant mornarice ozden ornek, bivši komandanti kopnene vojske ergin sajgun i cetin dogan i više desetina visokih oficira.

Hırvatça

među osumnjičenicima su bivši zapovjednik zrakoplovnih snaga ibrahim firtina, bivši zapovjednik mornarice ozden ornek, bivši zapovjednici kopnenih snaga ergin saygun i cetin dogan i više desetaka visokih časnika.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

takođe u četvrtak, pripadnici sfor- a pretresli su hotel u vlasenici, u rs, očigledno tragajući za osumnjičenima za ratne zločine ili dokumentima vezanim za njih.

Hırvatça

također u četvrtak, pripadnici sfor- a pretresli su hotel u vlasenici, u rs, očito tragajući za osobama osumnjičenim za ratne zločine ili dokumentima vezanim za njih.

Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

gaon kaže da bi radi proširenja tog procesa i suđenja osumnjičenima koji su pobegli sa kosova, „tužioci i istražitelji izvan kosova trebalo da imaju pristup svedocima i dokazima na kosovu“.

Hırvatça

gaon kaže kako bi, u cilju proširenja tog procesa i suđenja osumnjičenicima koji su pobjegli sa kosova, "tužitelji i istražitelji izvan kosova trebali imati pristup svjedocima i dokazima na kosovu".

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,750,431,728 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam