İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i pripovedi sluga isaku sve to je svrio.
servus autem cuncta quae gesserat narravit isaa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ahav pripovedi jezavelji sve to je uèinio ilija i kako je sve proroke isekao maèem.
nuntiavit autem ahab hiezabel omnia quae fecerat helias et quomodo occidisset universos prophetas gladi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a filip otvorivi usta svoja, i poèevi od pisma ovog, pripovedi mu jevandjelje isusovo.
aperiens autem philippus os suum et incipiens ab scriptura ista evangelizavit illi iesu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
odgovorie opet i rekoe: neka car pripovedi san slugama svojim, pa æemo kazati ta znaèi.
responderunt secundo atque dixerunt rex somnium dicat servis suis et interpretationem illius indicabimu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i stareina nad peharnicima pripovedi san svoj josifu govoreæi: snih, a preda mnom èokot;
narravit prior praepositus pincernarum somnium videbam coram me vite
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i pripovedi im aman o slavi bogatstva svog i o mnotvu sinova svojih i o svemu èim ga je podigao car i kako ga je uzvisio svrh knezova i sluga carskih.
et exposuit illis magnitudinem divitiarum suarum filiorumque turbam et quanta eum gloria super omnes principes et servos suos rex elevasse
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prve godine valtasara, cara vavilonskog, usni danilo san i vide utvaru glave svoje na postelji; tada napisa san i pripovedi ukratko.
anno primo balthasar regis babylonis danihel somnium vidit visio autem capitis eius in cubili suo et somnium scribens brevi sermone conprehendit summatimque perstringens ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i pripovedi mojsije tastu svom sve to uèini gospod faraonu i misircima radi izrailja, i sve nevolje, koje ih nalazie putem, i kako ih izbavi gospod.
narravit moses cognato suo cuncta quae fecerat deus pharaoni et aegyptiis propter israhel universum laborem qui accidisset eis in itinere quo liberarat eos dominu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tako david pobee i izbavi se, i dodje k samuilu u ramu, i pripovedi mu sve to mu je uèinio saul. i otidoe on i samuilo, i ostae u najotu.
david autem fugiens salvatus est et venit ad samuhel in ramatha et nuntiavit ei omnia quae fecerat sibi saul et abierunt ipse et samuhel et morati sunt in nahiot
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a u vetilju ivljae jedan stari prorok, kome dodje sin njegov i pripovedi sve to uèini prorok boji onaj dan u vetilju, i reèi koje reèe caru; i pripovedie sinovi tog proroka ocu svom.
prophetes autem quidam senex habitabat in bethel ad quem venit filius suus et narravit ei omnia opera quae fecerat vir dei illa die in bethel et verba quae locutus fuerat ad regem et narraverunt patri su
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i zapovedi glasniku govoreæi: kad pripovedi caru sve to je bilo u boju,
praecepitque nuntio dicens cum conpleveris universos sermones belli ad rege
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: