İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
posla bog èoveka po imenu jovana.
houve um homem enviado de deus, cujo nome era joão.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ko ubije èoveka, da se pogubi.
quem matar a alguém, certamente será morto;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i prolazeæi vide èoveka slepog od rodjenja.
e passando jesus, viu um homem cego de nascença.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko udari èoveka, te umre, da se pogubi.
quem ferir a um homem, de modo que este morra, certamente será morto.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sva ova zla iznutra izlaze, i pogane èoveka.
todas estas más coisas procedem de dentro e contaminam o homem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on opet odreèe se kletvom: ne znam tog èoveka.
e ele negou outra vez, e com juramento: não conheço tal homem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
idi od èoveka bezumnog, jer neæe èuti pametne reèi.
vai-te da presença do homem insensato, pois nele não acharás palavras de ciência.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer mu govorae: izadji, due neèisti, iz èoveka.
pois jesus lhe dizia: sai desse homem, espírito imundo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jo reèe: ta izlazi iz èoveka ono pogani èoveka;
e prosseguiu: o que sai do homem , isso é que o contamina.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a devojke, koje ne poznae èoveka, ostavite u ivotu.
mas todas as meninas, que não conheceram homem, deitando-se com ele, deixai-as viver para vós.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zar neæe oblièiti koji narode urazumljuje, koji uèi èoveka da zna?
porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? aquele que instrui o homem no conhecimento,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zemlja je bila èoveka silnog, i ugledni je sedeo u njoj.
mas ao poderoso pertencia a terra, e o homem acatado habitava nela.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
idjah mimo njive èoveka lenjog i mimo vinograda èoveka bezumnog;
passei junto ao campo do preguiçoso, e junto � vinha do homem falto de entendimento;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sinovi mojsija, èoveka bojeg, broje se u pleme levijevo.
mas quanto a moisés, homem de deus, seus filhos foram contados entre os da tribo de davi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i enskinja to ne bee poznalo èoveka, svega trideset i dve hiljade dua.
e trinta e duas mil pessoas, ao todo, do sexo feminino, que ainda se conservavam virgens.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pedesetnika i uglednog èoveka, i savetnika i vetog umetnika i èoveka reèitog.
o capitão de cinqüenta e o respeitável, o conselheiro, o artífice hábil e o encantador perito;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevolja i tuga na svaku duu èoveka koji èini zlo, a najpre jevrejina i grka;
tribulação e angústia sobre a alma de todo homem que pratica o mal, primeiramente do judeu, e também do grego;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada otide ona gore, i namesti ga u postelju èoveka bojeg, i zatvorivi ga izadje.
ela subiu, deitou-o sobre a cama do homem de deus e, fechando sobre ele a porta, saiu.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko ubije ivinèe, da vrati drugo; ali ko ubije èoveka, da se pogubi.
quem, pois, matar um animal, fará restituição por ele; mas quem matar um homem, será morto.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da odbacite, po prvom ivljenju, starog èoveka, koji se raspada u eljama prevarljivim;
a despojar-vos, quanto ao procedimento anterior, do velho homem, que se corrompe pelas concupiscências do engano;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: