Şunu aradınız:: odstupi (Sırpça - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Turkish

Bilgi

Serbian

odstupi

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Türkçe

Bilgi

Sırpça

zato triput gospoda molih da odstupi od mene.

Türkçe

bundan kurtulmak için rabbe üç kez yalvardım.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kad ih blagosiljaše, odstupi od njih, i uznošaše se na nebo.

Türkçe

ve onları kutsarken yanlarından ayrıldı, göğe alındı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ne odstupi natrag srce naše, i stope naše ne zadjoše s puta tvog.

Türkçe

adımlarımız senin yolundan sapmadı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a pravednik živeæe od vere; ako li odstupi neæe biti po volji moje duše.

Türkçe

doğru adamım, imanla yaşayacaktır. ama geri çekilirse, ondan hoşnut olmayacağım.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i sam odstupi od njih kako se može kamenom dobaciti, i kleknuvši na kolena moljaše se bogu

Türkçe

onlardan bir taş atımı kadar uzaklaştı ve diz çökerek şöyle dua etti: ‹‹baba, senin isteğine uygunsa, bu kâseyi benden uzaklaştır. yine de benim değil, senin istediğin olsun.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer prionu za gospoda, ne odstupi od njega, nego drža zapovesti koje zapovedi gospod mojsiju.

Türkçe

rabbe çok bağlıydı, onun yolundan ayrılmadı, rabbin musaya vermiş olduğu buyrukları yerine getirdi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nijedna strana nije pokazala bilo kakvu volju da odstupi od svog inicijalnog stava o suštinskom pitanju statusa kosova.

Türkçe

taraflardan hiçbiri, asıl sorun olan kosova'nın statüsü konusunda ilk başta sergilediği tavırdan geri adım atmaya istekli görünmedi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

ali osta u gresima jerovoama, sina navatovog, kojima navede na greh izrailja, i ne odstupi od njih.

Türkçe

bununla birlikte nevat oğlu yarovamın İsraili sürüklediği günahlara o da katıldı ve bu günahlardan ayrılmadı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i èinjaše što je zlo pred gospodom i ne odstupi ni od jednog greha jerovoama, sina navatovog kojima navede na greh izrailja.

Türkçe

yarovam rabbin gözünde kötü olanı yaptı ve nevat oğlu yarovamın İsraili sürüklediği günahlardan ayrılmadı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

pic je uputio upozorenja u pogledu, kako smatra, pokušaja da se odstupi od reformi i oslabe institucije na državnom nivou.

Türkçe

pic, kendi görüşüyle reformları geriletme ve devlet düzeyindeki kurumları zayıflatma girişimleri üzerine kırmızı bayrakları kaldırdı.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali juj ne pažaše da hodi po zakonu gospoda boga izrailjevog svim srcem svojim, ne odstupi od grehova jerovoamovih, kojima navede na greh izrailja.

Türkçe

gelgelelim yehu İsrailin tanrısı rabbin yasasını yürekten izlemedi, önemsemedi. yarovamın İsraili sürüklediği günahlardan ayrılmadı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali ne odstupi juj od grehova jerovoama sina navatovog, kojima navade na greh izrailja, od zlatnih telaca, koji behu u vetilju i u danu.

Türkçe

ne var ki, nevat oğlu yarovamın İsraili sürüklediği günahlardan -beytel ve dandaki altın buzağılara tapmaktan- vazgeçmedi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad neki behu otvrdnuli i svadjahu se huleæi na put gospodnji pred narodom, odstupi od njih i odluèi uèenike, pa se prepiraše svaki dan u školi nekog tirana.

Türkçe

ne var ki, bazıları sert bir tutum takınıp ikna olmamakta direndiler ve İsanın yolunu halkın önünde kötülemeye başladılar. bunun üzerine pavlus onlardan ayrıldı. Öğrencilerini de alıp götürdü ve tiranusun dershanesinde her gün tartışmalarını sürdürdü.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i pošto amasija odstupi od gospoda, digoše bunu na nj u jerusalimu, a on pobeže u lahis. ali poslaše za njim u lahis, i ubiše ga onde.

Türkçe

rabbin ardınca yürümekten vazgeçtiği andan başlayarak yeruşalimde amatsyaya bir düzen kurulmuştu. amatsya lakişe kaçtı. ardından adam göndererek onu öldürttüler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

međutim, on je takođe pozvao 27-članu uniju da odstupi od svoje podrške planu specijalnog izaslanika un martija ahtisarija o statusu kosova kojim bi se pokrajini dala nadzirana nezavisnost.

Türkçe

ancak kostunica, 27 ulustan oluşan bloğu bm özel elçisi martti ahtisaari'nin kosova'ya denetimli bağımsızlık verilmesini öngören planına verdiği desteği geri çekmeye de çağırdı.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

imajući u vidu snagu ekonomije i rizik daljeg povećanja deficita tekućih transakcija, vlada treba da odoli svim izazovima da odstupi od svog fiskalnog stava i iskoristi dodatne prihode od većeg rasta za smanjenje duga, navodi se u izveštaju.

Türkçe

raporda, ekonominin gücü ve mevcut ödemeler dengesi açığının daha da büyüme riski göz önüne alındığında, hükümetin mali tutumu gevşetecek her türlü etkiden sakınıp, yüksek büyümeden borç azaltımına doğru ilave gelirler kullanması gerektiği belirtildi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

predsedavajući sudija je rekao da „nema opravdanog razloga” da sud odstupi od pravila o davanju 30 dana za izjašnjavanje o svakoj tački optužnice i zakazao je sledeće ročište za 4. jul.

Türkçe

hakim, mahkemenin her madde için bir savunma sunmak için tanınan 30 günlük süre kuralından sapması için "iyi bir gerekçe olmadığını" söyleyerek, bir sonraki duruşma tarihini 4 temmuz olarak belirledi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

"izjave i postupci kojima se osporavaju suverenitet i ustavno uređenje bih, kao i pokušaji da se odstupi od reformi koje su ranije dogovorene i oslabe postojeće institucije na državnom nivou … su neprihvatljivi i moraju da prestanu.

Türkçe

bildiride, "bh'nin egmeneliği ve anayasal düzenine karşı gelen açıklamalar ve eylemlerin yanı sıra önceden kararlaştırılmış reformları geriletme ve devlet düzeyindeki mevcut kurumları zayıflatma girişimleri kabul edilemez ve bunların durdurulmaları gerekir.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

„možda ćemo videti slične napade u budućnosti, jer su lideri pkk pozvali na to i pre zasede u dijarbakiru, ali napadi ne bi trebalo da navedu vladu da odstupi od svoje odluke da preduzme korake ka miru“, kaže mehmet nezir karabas, kurdski političar i bivši poslanik bdp za setimes.

Türkçe

kürt siyasi ve eski bdp milletvekili mehmet nezir karabaş setimes'a verdiği demeçte, "pkk liderlerinin diyarbakır pususundan önce de çağrıda bulunduğu gibi gelecekte de benzer saldırılar görebiliriz, fakat saldırılar hükümeti barış yolunda adım atma kararından geri dönmeye zorlamamalı." dedi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,748,356,173 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam