Şunu aradınız:: svetinja (Sırpça - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Turkish

Bilgi

Serbian

svetinja

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Türkçe

Bilgi

Sırpça

za nas su oružane snage svetinja ...

Türkçe

bizim için, silahlı kuvvetler kutsaldır.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

države ne mogu da zabranjuju otvaranja svetinja...

Türkçe

Öte yandan minareler camilerin ayrılmaz bir parçasıdır.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

judeja postade svetinja božija, izrailj oblast njegova.

Türkçe

İsrail de onun krallığı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a za drugim zavesom beše skinija, koja se zove svetinja nad svetinjama,

Türkçe

İkinci perdenin arkasında en kutsal yer denen bir bölme vardı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a ovo je zakon za žrtvu radi prestupa; svetinja je nad svetinjama.

Türkçe

‹‹ ‹Çok kutsal olan suç sunusunun yasası şudur:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a u vetilju više ne prorokuj, jer je svetinja careva i dom je carski.

Türkçe

bir daha beytelde peygamberlik etme. Çünkü burası kralın kutsal yeri, krallık tapınağıdır.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a takav kad kakav naèiniš nemojte sebi praviti; to neka ti je svetinja za gospoda.

Türkçe

aynı reçeteyle kendinize buhur yapmayacaksınız. onu rab için kutsal sayacaksınız.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i svaki desetak zemaljski od useva zemaljskog i od voæa, gospodnji je, svetinja je gospodu.

Türkçe

‹‹ ‹İster toprağın ürünü, ister ağacın meyvesi olsun, toprakta yetişen her şeyin ondalığı rabbe aittir. rab için kutsaldır.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i narod æe poznati da sam ja gospod koji posveæujem izrailja, kad svetinja moja bude usred njih do veka.

Türkçe

tapınağım sonsuza dek onların arasında oldukça uluslar İsrail'i kutsal kılanın ben rab olduğumu anlayacaklar.› ››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a od toga ništa da ne prodaju ni promenjuju, ni da prenose prvina zemaljskih, jer je svetinja gospodu.

Türkçe

levililer orayı satmayacak, değiş tokuş etmeyecekler. bu, ülkenin en iyi bölümüdür, başkasının eline geçmemeli. Çünkü orası rabbe adanmıştır.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

svako muško izmedju sveštenika neka je jede; na svetom mestu neka se jede; svetinja je nad svetinjama.

Türkçe

kâhinler soyundan gelen her erkek bu sunuyu yiyebilir. sunu kutsal bir yerde yenecek, çünkü çok kutsaldır.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

po toj meri izmeri u dužinu dvadeset i pet hiljada i u širinu deset hiljada, i tu neka bude svetinja i svetinja nad svetinjama.

Türkçe

bu bölgeden uzunluğu 25 000 arşınlık, genişliği 10 000 arşınlıkfü bir bölüm ölçeceksiniz. tapınak, en kutsal yer orada olacak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a ovo je zakon za dom: navrh gore koliko zauzima unaokolo da bude svetinja nad svetinjama. eto, to je zakon za dom.

Türkçe

tapınakla ilgili yasa şudur: dağın tepesinde tapınağı çevreleyen bütün alan çok kutsal olacak. İşte tapınakla ilgili yasa böyle.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i biæe aronovi i sinova njegovih, koji æe jesti na mestu svetom, jer im je svetinja nad svetinjama od ognjenih žrtava gospodnjih zakonom veènim.

Türkçe

ve harunla oğullarına ait olacak. onu kutsal bir yerde yiyecekler. Çünkü çok kutsaldır. rab için yakılan sunulardan onların sürekli bir payı olacak.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i istucavši ga nasitno, metaæeš ga pred svedoèanstvom u šatoru od sastanka, gde æu se sastajati s tobom; to neka vam bude svetinja nad svetinjama.

Türkçe

birazını çok ince döv, buluşma Çadırında seninle buluşacağım yere, levha sandığının önüne koy. sizin için çok kutsal olacaktır.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

troškovi odbrane, dugo svetinja u grčkoj, mogli bi da pretrpe neke od najtežih udaraca, s obzirom da je vlada pristala da smanji vojne troškove za 325 miliona evra.

Türkçe

yunanistan'da uzun zamandır kutsal addedilen savunma harcamaları, hükümetin askeri harcamaları 325 milyon avro kısma kararıyla en büyük darbelerden birisini gördü.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a posle neka zakolje jagnje na mestu gde se kolje žrtva za greh i žrtva paljenica na svetom mestu, jer žrtva za prestup pripada svešteniku kao i žrtva za greh; svetinja je nad svetinjama.

Türkçe

erkek kuzuyu günah sunusunun ve yakmalık sununun kesildiği kutsal yerde kesecek. Çünkü günah sunusu gibi suç sunusu da kâhine aittir. Çok kutsaldır.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a mojsije reèe aronu i eleazaru i itamaru sinovima njegovim koji ostaše: uzimajte dar što ostane od ognjenih žrtava gospodnjih, i jedite s hlebom presnim kod oltara, jer je svetinja nad svetinjama.

Türkçe

musa haruna ve sağ kalan oğulları elazarla İtamara şöyle dedi: ‹‹rab için yakılan sunulardan artan tahıl sunusunu alın, mayasız ekmek yapıp sunağın yanında yiyin. Çünkü çok kutsaldır.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

samo oèišæenje neka èini nad rogovima njegovim aron jednom u godini; krvlju od žrtve za greh u dan oèišæenja jednom u godini èiniæe oèišæenja na njemu od koljena do koljena vašeg; jer je to svetinja nad svetinjama gospodu.

Türkçe

harun yılda bir kez sunağın boynuzlarını arındıracak. kuşaklarınız boyunca yılda bir kez günahları bağışlatmak için sunulan sununun kanıyla sunağı arındıracak. sunak ben rab için çok kutsaldır.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali ni jedna stvar zavetovana, šta ko zavetuje gospodu od èega mu drago što ima, od ljudi ili od stoke ili od njive svoje, da se ne prodaje ni otkupljuje; svaka stvar zavetovana svetinja je nad svetinjama gospodu.

Türkçe

‹‹ ‹İster insan, ister hayvan, ister aileden kalma tarla olsun, rabbe koşulsuz adanan hiç bir şey satılmayacak ve geri alınmayacaktır. Çünkü rabbe koşulsuz adanan her şey rab için çok kutsaldır.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,207,070 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam